Paroles et traduction Belau feat. Myra Monoka - Open Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
missin'
the
best
thing:
I
want
you
near,
I
wanna
do
it
right!
Я
скучаю
по
самому
лучшему:
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
хочу
все
делать
правильно!
Pour
a
lil'
sunshine
sweeten
it
up,
yeah
ignite
my
light!
Пролей
немного
солнечного
света,
подсласти
его,
да,
зажги
мой
свет!
We'd
get
lost
in
the
best
ways:
gettin'
high
with
my
butterflies
or
deep
like
the
subbass.
Мы
бы
терялись
лучшим
образом:
ловили
кайф
с
моими
бабочками
в
животе
или
погружались
глубоко,
как
саббас.
Talkin'
out
loud,
can
you
hear
me
now?
Говорю
вслух,
ты
меня
слышишь?
Calm,
these
waves
are
gonna
lead
us
home,
where
you
can
keep
me
warm!
Успокойся,
эти
волны
приведут
нас
домой,
где
ты
согреешь
меня!
Where
you
rock
me
in
the
open
water
- riding
me
like
this
all
night!
Где
ты
качаешь
меня
в
открытой
воде
- качаешь
меня
так
всю
ночь!
I
messed
up
our
last
days
just
like
your
trust
tho'
I
never
lied
Я
испортил
наши
последние
дни,
как
и
твое
доверие,
хотя
я
никогда
не
лгал.
I
don't
get
why
you
hangin'
with
the
new
girl
when
lovin'
supposed
to
make
you
fly!
Я
не
понимаю,
почему
ты
зависаешь
с
новой
девушкой,
когда
любовь
должна
поднимать
тебя
в
небо!
We
keep
vibing
in
the
first
lane:
why
you
feel
that
buzz
when
I
come
around?
Мы
продолжаем
тусоваться
на
первой
полосе:
почему
ты
чувствуешь
этот
трепет,
когда
я
рядом?
Our
high
is
deep
like
the
subbass.
Talkin'
out
loud,
can
you
hear
me
now?
Наш
кайф
глубок,
как
саббас.
Говорю
вслух,
ты
меня
слышишь?
Calm,
these
waves
are
gonna
lead
us
home,
where
you
can
keep
me
warm!
Успокойся,
эти
волны
приведут
нас
домой,
где
ты
согреешь
меня!
Where
you
rock
me
in
the
open
water
- riding
me
like
this
all
night!
Где
ты
качаешь
меня
в
открытой
воде
- качаешь
меня
так
всю
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Istvan Kedves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.