Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapture (feat. Kirstine Stubbe Teglbjærg)
Entrückung (feat. Kirstine Stubbe Teglbjærg)
I
wanna
live
light
and
freely
Ich
will
leicht
und
frei
leben
I
wanna
move
with
ease
Ich
will
mich
mit
Leichtigkeit
bewegen
I
want
the
pleasure
back
in
my
bones
Ich
will
die
Freude
zurück
in
meinen
Knochen
And
I
wanna
pour
like
a
river
Und
ich
will
fließen
wie
ein
Fluss
Knowing
the
secret
ways
of
the
flow,
of
the
flow
Die
geheimen
Wege
des
Flusses
kennend,
des
Stroms
Every
cell
a
shivering
rapture
Jede
Zelle
eine
schauernde
Entrückung
I
wanna
drown
in
a
symphony
Ich
will
in
einer
Symphonie
ertrinken
The
roar
of
the
sea
Dem
Tosen
des
Meeres
Meet
me
in
the
early
mor'n
Triff
mich
am
frühen
Morgen
Shed
the
things
that
weighs
you
down
Wirf
ab,
was
dich
niederdrückt
If
you
wanna
fly,
just
let
it
fall
(just
let
it
fall)
Wenn
du
fliegen
willst,
lass
es
einfach
fallen
(lass
es
einfach
fallen)
What
will
be
my
name
and
who
will
I
be
Wie
wird
mein
Name
sein
und
wer
werde
ich
sein
(Pour
like
a
river)
(Fließe
wie
ein
Fluss)
When
I
shed
everything
that's
weighing
me
down?
Wenn
ich
alles
abwerfe,
was
mich
niederdrückt?
And
I
wanna
rest
among
trees
Und
ich
will
zwischen
Bäumen
ruhen
Feeling
the
seasons
turn
Den
Wechsel
der
Jahreszeiten
spüren
At
one
with
the
pace
of
plants
Eins
mit
dem
Rhythmus
der
Pflanzen
And
I
wanna
pour
like
a
river
Und
ich
will
fließen
wie
ein
Fluss
Knowing
the
secret
ways
of
the
flow,
of
the
flow
Die
geheimen
Wege
des
Flusses
kennend,
des
Stroms
Every
cell
a
shivering
rapture
Jede
Zelle
eine
schauernde
Entrückung
I
wanna
drown
in
a
symphony
Ich
will
in
einer
Symphonie
ertrinken
The
roar
of
the
sea
Dem
Tosen
des
Meeres
Meet
me
in
the
early
mor'n
Triff
mich
am
frühen
Morgen
Shed
the
things
that
weighs
you
down
Wirf
ab,
was
dich
niederdrückt
If
you
wanna
fly,
just
let
it
fall
(just
let
it
fall)
Wenn
du
fliegen
willst,
lass
es
einfach
fallen
(lass
es
einfach
fallen)
What
will
be
my
name
and
who
will
I
be
Wie
wird
mein
Name
sein
und
wer
werde
ich
sein
(Pour
like
a
river)
(Fließe
wie
ein
Fluss)
When
I
shed
everything
that's
weighing
me
down?
Wenn
ich
alles
abwerfe,
was
mich
niederdrückt?
Pour
like
a
river...
Fließe
wie
ein
Fluss...
Build
a
fortress
Eine
Festung
bauen
Raise
a
land
Ein
Land
errichten
Serve
it
with
Ihm
dienen
mit
My
head,
my
heart
and
my
hands
Meinem
Kopf,
meinem
Herzen
und
meinen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Istvan Kedves, Kirstine Stubbe Teglbj?rg, Krisztian Dr Buzas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.