Belau - Rapture (feat. Kirstine Stubbe Teglbjærg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belau - Rapture (feat. Kirstine Stubbe Teglbjærg)




Rapture (feat. Kirstine Stubbe Teglbjærg)
Экстаз (совместно с Кристиной Стуббе Тельбьерг)
I wanna live light and freely
Хочу жить легко и свободно,
I wanna move with ease
Хочу двигаться с лёгкостью.
I want the pleasure back in my bones
Хочу вернуть наслаждение в свои кости,
And I wanna pour like a river
И хочу литься рекой,
Knowing the secret ways of the flow, of the flow
Зная тайные пути потока, потока.
Every cell a shivering rapture
Каждая клеточка трепещет в экстазе,
I wanna drown in a symphony
Хочу утонуть в симфонии,
The roar of the sea
В грохоте морского прибоя.
Meet me in the early mor'n
Встреться со мной ранним утром,
Shed the things that weighs you down
Сбрось с себя всё, что тяготит,
If you wanna fly, just let it fall (just let it fall)
Если хочешь взлететь, просто позволь этому уйти (просто позволь этому уйти).
What will be my name and who will I be
Каким будет моё имя и кем я стану
(Pour like a river)
(Литься, как река)
When I shed everything that's weighing me down?
Когда я сброшу всё, что меня тяготит?
And I wanna rest among trees
И я хочу покоя среди деревьев,
Feeling the seasons turn
Чувствовать смену времён года,
At one with the pace of plants
Быть единым целым с ритмом растений,
And I wanna pour like a river
И я хочу литься рекой,
Knowing the secret ways of the flow, of the flow
Зная тайные пути потока, потока.
Every cell a shivering rapture
Каждая клеточка трепещет в экстазе,
I wanna drown in a symphony
Хочу утонуть в симфонии,
The roar of the sea
В грохоте морского прибоя.
Meet me in the early mor'n
Встреться со мной ранним утром,
Shed the things that weighs you down
Сбрось с себя всё, что тяготит,
If you wanna fly, just let it fall (just let it fall)
Если хочешь взлететь, просто позволь этому уйти (просто позволь этому уйти).
What will be my name and who will I be
Каким будет моё имя и кем я стану
(Pour like a river)
(Литься, как река)
When I shed everything that's weighing me down?
Когда я сброшу всё, что меня тяготит?
Pour like a river...
Литься, как река...
Build a fortress
Построить крепость,
Raise a land
Возвести страну,
Serve it with
Служить ей
My head, my heart and my hands
Своей головой, своим сердцем и руками.





Writer(s): Peter Istvan Kedves, Kirstine Stubbe Teglbj?rg, Krisztian Dr Buzas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.