Belchior feat. Gilvan de Oliveira - Divina Comédia Humana (feat. Gilvan de Oliveira) - traduction des paroles en allemand

Divina Comédia Humana (feat. Gilvan de Oliveira) - Belchior traduction en allemand




Divina Comédia Humana (feat. Gilvan de Oliveira)
Göttliche menschliche Komödie (feat. Gilvan de Oliveira)
Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol
Ich war beklommener als ein Torwart im Augenblick des Tores
Quando você entrou em mim como o sol no quintal
Als du in mich kamst wie die Sonne in den Hof
um analista amigo meu disse que desse jeito
Da sagte ein befreundeter Analytiker zu mir, dass ich auf diese Weise
Não vou ser feliz direito
Nicht wirklich glücklich sein werde
Porque o amor é uma coisa mais profunda
Denn die Liebe ist etwas Tieferes
Que um encontro casual
Als eine zufällige Begegnung
um analista amigo meu disse que desse jeito
Da sagte ein befreundeter Analytiker zu mir, dass ich auf diese Weise
Não vou viver satisfeito
Nicht zufrieden leben werde
Porque o amor é uma coisa mais profunda
Denn die Liebe ist etwas Tieferes
Que um transa sensual
Als ein sinnlicher Akt
Deixando a profundidade de lado
Die Tiefe mal beiseite gelassen
Eu quero é ficar colado à pele dela noite e dia
Ich will an ihrer Haut kleben, Tag und Nacht
Fazendo tudo e de novo
Alles tun und wieder von vorn
Dizendo sim à paixão, morando na filosofia
Ja zur Leidenschaft sagen, in der Philosophie lebend
Deixando a profundidade de lado
Die Tiefe mal beiseite gelassen
Eu quero é ficar colado à pele dela noite e dia
Ich will an ihrer Haut kleben, Tag und Nacht
Fazendo tudo e de novo
Alles tun und wieder von vorn
Dizendo sim à paixão, morando na filosofia
Ja zur Leidenschaft sagen, in der Philosophie lebend
Quero gozar no seu céu, pode ser no seu inferno
Ich will in deinem Himmel genießen, es kann auch in deiner Hölle sein
Viver a divina comédia humana onde nada é eterno
Die göttliche menschliche Komödie leben, wo nichts ewig ist
Quero gozar no seu céu, pode ser no seu inferno
Ich will in deinem Himmel genießen, es kann auch in deiner Hölle sein
Viver a divina comédia humana onde nada é eterno
Die göttliche menschliche Komödie leben, wo nichts ewig ist
Ora direis, ouvir estrelas, certo perdeste o senso
Nun werdet ihr sagen, Sterne hören, gewiss, du hast den Verstand verloren
E eu vos direi no entanto
Und ich werde euch dennoch sagen
Enquanto houver espaço, corpo e tempo
Solange es Raum, Körper und Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto
Und irgendeine Art Nein zu sagen, singe ich
Enquanto houver espaço, corpo
Solange es Raum, Körper
E tempo e algum modo de dizer não, eu canto
Und Zeit und irgendeine Art Nein zu sagen gibt, singe ich
Enquanto houver espaço, corpo e tempo
Solange es Raum, Körper und Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto
Und irgendeine Art Nein zu sagen, singe ich
Eu canto
Ich singe





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.