Belchior feat. Gilvan de Oliveira - Na Hora do Almoço (feat. Gilvan de Oliveira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior feat. Gilvan de Oliveira - Na Hora do Almoço (feat. Gilvan de Oliveira)




Na Hora do Almoço (feat. Gilvan de Oliveira)
В обеденный час (feat. Gilvan de Oliveira)
No centro da sala, diante da mesa
В центре комнаты, перед столом,
No fundo do prato, comida e tristeza
На дне тарелки еда и грусть.
A gente se olha, se toca e se cala
Мы смотрим друг на друга, касаемся и молчим,
E se desentende no instante em que fala
И ссоримся в тот самый миг, как начинаем говорить.
Medo, medo, medo
Страх, страх, страх.
Cada um guarda mais o seu segredo
Каждый хранит свой секрет,
Sua mão fechada, sua boca aberta
Твоя рука сжата, твои губы раскрыты,
Seu peito deserto, sua mão parada
Твоя грудь пуста, твоя рука неподвижна,
Lacrada e selada e molhada de medo
Запечатана и заперта и мокра от страха.
Medo, medo, medo
Страх, страх, страх.
Pai na cabeceira: é hora do almoço
Отец во главе стола: время обеда.
Minha mãe me chama: é hora do almoço
Моя мама зовет меня: время обеда.
Minha irmã mais nova, negra cabeleira
Моя младшая сестра, с черными волосами,
Minha reclama: é hora do almoço, moço, moço, moço
Моя бабушка ворчит: время обеда, парень, парень, парень.
E eu ainda sou bem bem moço pra tanta tristeza
А я еще слишком молод для такой печали.
Deixemos de coisas, cuidemos da vida
Оставим все пустяки, позаботимся о жизни,
Se não chega a morte ou coisa parecida
Пока не пришла смерть или что-то подобное,
E nos arrasta moço, sem ter visto a vida
И не утащила меня, парень, так и не увидевшего жизни,
Ou coisa parecida, ou coisa parecida
Или чего-то подобного, или чего-то подобного,
Ou coisa aparecida
Или чего-то явившегося.





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.