Belchior - 1992 (Quinhentos Anos de Que?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - 1992 (Quinhentos Anos de Que?)




1992 (Quinhentos Anos de Que?)
1992 (Пятьсот лет чего?)
Eram três as caravelas
Три каравеллы всего,
Que chegaram alem d'alem mar.
Что прибыли из-за моря дальнего.
E a terra chamou-se américa
И назвали землю Америкой,
Por ventura? Por azar?
К счастью? Или к нашей печали, милая?
Não sabia o que fazia, não,
Не ведал, что творил, поверь,
D. Cristóvão, capitão.
Дон Христофор, капитан.
Trazia, em vão, cristo em seu nome
Напрасно нес он имя Христа,
E, em nome d'ele, o canhão.
А во имя его лишь пушки, как ни странно.
Pois vindo a mando do senhor
Ведь шел он по веленью господа,
E de outros reis que, juntos,
И прочих королей, что вместе,
Reinam mais...
Правят больше...
Bombas, velas não são asas
Бомбы, паруса не крылья,
Brancas da pomba da paz.
Белоснежной голубки мира, увы.
Eram três caravelas...
Всего лишь три каравеллы,
E valeram mais que um mar
Но стоили они больше, чем море.
Quanto aos índios que mataram...
А сколько индийцев убили...
Ah! Ninguém pôde contar.
Ах! Никто не смог сосчитать, дорогая.
Quando esses homem fizeram
Когда эти люди создали
O mundo novo e bem maior
Новый мир, куда обширней,
Por onde andavam nossos deuses
Где бродили наши боги,
Com seus andes, seu condor?
С их Андами, их кондором, скажи?
Que tal a civilização
Что за цивилизация
Cristã e ocidental...
Христианская и западная...
Deploro essa herança na língua
Сожалею об этом наследии в языке,
Que me deram eles, afinal.
Что они мне дали, в конце концов.
Diz, américa que es nossa.
Говорят, Америка наша,
porque hoje assim se crê
Только потому, что сейчас так верят.
motivos para festa?
Есть ли повод для праздника?
Quinhentos anos de que?
Пятьсот лет чего, скажи мне, родная?





Writer(s): James Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.