Belchior - Amor De Perdição - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - Amor De Perdição




Amor De Perdição
Love of Perdition
Entrar, ficar em ti
Entering, staying in you
Tem sido o meu melhor perigo
Has been my greatest danger
Primeiro o meu viver
First my life
Segundo este vil cantar de amigo
Second this vile singing friend
Depois não pressenti sequer
Then I didn't even sense
O que no pré, em meio, após
What in the before, middle, afterwards
Quer de si, quer de mim
Whether of yourself, of me
Quer de Deus uma mulher
Whether of God, a woman
Ama e faz o que quiseres
Loves and does whatever you want
Tu me falaste eu repeti, meu sim
You spoke to me, I repeated, my yes
Nosso amor se perdeu
Our love was lost
Entre tantos quereres
Among so many desires
E hoje era o que era
And today it was already what it was
Para não ter fim
To not have an end
Nosso amor se perdeu
Our love was lost
Entre tantos quereres
Among so many desires
E hoje era o que era
And today it was already what it was
Para não ter fim
To not have an end
Odeio a tua paz
I hate your peace
Rejeito o teu perdão
I reject your forgiveness
Pois qualquer sofrimento passa
Because any suffering passes
Mas o ter sofrido não
But having suffered does not
O amor que diz talvez
The love that says maybe
Não é gozar nem paz
Is neither enjoyment nor peace
Deixa sempre a desejar
It always leaves you wanting
Deixa no ar atrás
It leaves behind in the air
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
O bem e o mal em vão
The good and evil in vain
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
Amor de perdição
Love of perdition
Odeio a tua paz
I hate your peace
Rejeito o teu perdão
I reject your forgiveness
Pois qualquer sofrimento passa
Because any suffering passes
Mas o ter sofrido não
But having suffered does not
O amor que diz talvez
The love that says maybe
Não é gozar nem paz
Is neither enjoyment nor peace
Deixa sempre a desejar
It always leaves you wanting
Deixa no ar atrás
It leaves behind in the air
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
O bem e o mal em vão
The good and evil in vain
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
Amor de perdição
Love of perdition
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
Oh, glória da ilusão
Oh, glory of illusion
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão
Oh, real illusion
Amor de perdição
Love of perdition
Casos descasos
Wrong cases
Desastres da paixão
Disasters of passion
Oh, real ilusão...
Oh, real illusion...





Writer(s): Belchior, Francisco Casaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.