Belchior - Arte Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Arte Final




Desculpe qualquer coisa, passe outro dia
Извините что угодно, наведите другой день
Agora eu estou por fora. Volto logo.
Теперь я снаружи. Скоро вернусь.
Não perturbo pra vocês eu não estou
Не perturbo вас я не я
Sessão de nostalgia, isso e La com minha tia.
Сеанс ностальгии, это и Ее с моей тетей.
Alo, pressente, estou chegando, alo futuro, vou.
Alo, pressente, я прихожу, alo будущем, уже иду.
Ora! Ate vocês que ouvi dizer,
Ну да! До вас, я слышал,,
São gente quase honesta
Люди почти честно
Ora ora ate vocês o rei da festa
Ora ora пока вы король вечеринки
Ora, essa, não confiam mais em mim!
И ныне, это, мне больше не доверяете!
E me tratam como tratam mulher, preto...
И относятся ко мне, как общаются женщины, черный...
Todos entramos no geto
Все мы входим в geto
Quando a coisa entrou no ar.
Когда вещь вышла в эфир.
Mas, pegue leve, não empurre, seja breve.
Но, возьмите легкий, не толкайте, будь то описание.
Mas, vem que tem.
Но, приходит, что есть.
E então, my friends?
И тогда, my friends?
E la vem vocês seguindo o mau exemplo
И ла поставляется вас, следуя плохому примеру
Entrando numa de vender a própria mãe
Войдя в продать собственную мать
Alguém se atreve a ir comigo alem do shopping center? hein,
Кто-то осмелится пойти со мной, кроме торгового центра? да,
Hein.
Да.
Ah! Donde estona Los estudantes?
Ах! Откуда estona Их студентов?
Os rapazes latinos -americanos?
Мальчики латино-американцы?
Os aventureiros, os anarquistas, os artistas?
Все авантюристы, анархисты, художники?
Os sem destinos, os renegados, os sonhadores?
Без направления, ренегат, мечтатели?
Esperávamos os alquimistas, e La vem chegando os bárbaros, os
Мы ожидали, алхимиков и Ла приходит варвары,
Arrivistas, os comunistas, os mercadores
Arrivistas, коммунисты, купцы
Minas, homens não ha mais?
Мин, мужчины-не-ха больше?
Entre o céu e a terra não ha mais nada que sex, drugs and
Между небом и землей не бывает ничего, что sex, drugs and
Rock'n'roll?
Rock'n'roll?
Por que o adeus as armas
Почему прощай оружие
Não perguntes por quem os sinos dobram
Не спрашивай, по ком звонит колокол
Eles dobram por ti.
Он звонит по тебе.
Ora, senhoras, ora senhores
И ныне, часы, и ныне господа
Uma boa noite ilustrada de néon pra vocês
Спокойной ночи иллюстрированная неоновые для вас
O ultimo apague a luz do aeroporto
Последний выключить свет в аэропорту
E, ainda que mal me pergunte
И еще, что плохо мне, спросите
-A saída será mesmo o aeroporto
-Выход будет даже аэропорта





Writer(s): Belchior, Jorge Mello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.