Belchior - Baihuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Baihuno




Baihuno
Баияно
que o tempo fez-te a graça
Раз уж время тебе даровало
De visitares o Norte
Возможность посетить Север,
Leva notícias de mim
Передай весточку обо мне.
Diz aqueles da província
Скажи тем, кто в провинции,
Que me viste a perigo
Что ты видел меня в опасности
Na cidade grande, enfim
В большом городе, наконец.
Conta aos amigos doutores
Расскажи друзьям-докторам,
Que abandonei a escola
Что я бросил школу,
Pra cantar em cabaré
Чтобы петь в кабаре
Baiões, bárbaros, baihunos
Баияны, варварские, деревенские,
Com a mesma dura ternura
С той же суровой нежностью,
Que aprendi na estrada e em Che
Которой научился в дороге и у Че.
Ah! Metrópole violenta
Ах! Жестокий мегаполис,
Que extermina os miseráveis
Который истребляет несчастных,
Negros párias, teus meninos!
Черных парий, твоих детей!
Mais uma estação no inferno
Еще одна станция в аду,
Babilônia, Dante eterno!
Вавилон, вечный Данте!
Minas outros destinos?
Есть ли в Минасе другие судьбы?
Conta aquela namorada
Передай той девушке,
Que vai ser sempre o meu céu
Которая всегда будет моим небом,
Mesmo se eu virar estrela
Даже если я стану звездой,
Que aquelas botas de couro
Что те кожаные сапоги
Combinam com o meu cabelo
Подходят к моим волосам,
tão grande quanto o dela
Уже таким же длинным, как ее.
E no que toca a família
А что касается семьи,
Dá-lhe um abraço apertado
Передай им крепкие объятия,
Que a todos possa abarcar
Чтобы всех обнять.
Fora-da-lei, procurado
Вне закона, в бегах,
Me convém família unida
Мне нужна сплоченная семья,
Contra quem me rebelar
Против тех, кто восстанет против меня.
Cai o Muro de Berlim
Падает Берлинская стена,
Cai sobre ti, sobre mim
Падает на тебя, на меня,
Nova ordem mundial
Новый мировой порядок.
Camisa de força de Vênus
Смирительная рубашка Венеры.
Ah! Quem compraria, ao menos
Ах! Кто бы купил, хотя бы,
O velho gozo animal?
Старое животное наслаждение?
que o tempo fez-te a graça
Раз уж время тебе даровало
De visitares o Norte
Возможность посетить Север,
Leva noticias de mim
Передай весточку обо мне.
O cara caiu na vida
Парень пал духом,
Vendo seu mundo tão certo
Видя свой мир таким определенным,
Assim tão perto do fim
Так близко к концу.
flôres ao comandante
Передай цветы командиру,
Que um dia me dispensou
Который однажды освободил меня
Do serviço militar
От военной службы.
Ah! Quem precisa de heróis
Ах! Кому нужны герои,
Feras que matam na guerra
Звери, которые убивают на войне
E choram na volta ao lar
И плачут, вернувшись домой.
Gênios do mal tropicais
Гении тропического зла,
Poderosos bestiais
Могущественные звери,
Vergonha de mãe gentil
Позор доброй матери.
Fosse eu um Chico, um Gil, um Caetano
Будь я Чико, Жилом или Каэтано,
E cantaria, todo ufano
Я бы пел, весь гордый,
Os anais da Guerra Civil
Летопись Гражданской войны.
Ao pastor de minha igreja
Пастору моей церкви
Reza que esta ovelha negra
Скажи, чтобы молился, что эта черная овца
Jamais vai ficar branquinha
Никогда не станет белой.
Não vendi a alma ao diabo
Я не продал душу дьяволу,
O diabo viu mal negócio
Дьявол увидел плохую сделку
Nisso de comprar a minha
В покупке моей души.
Se meu pai, se minha mãe
Если мой отец, если моя мать,
Se perguntarem, sem jeito
Спросят, смущенно,
Onde foi que a gente errou?
Где мы ошиблись?
Elogiando a loucura
Восхваляя безумие
E pondo-me entre os sonhadores
И помещая меня среди мечтателей,
Diz que o show começou
Скажи, что шоу уже началось.
Trogloditas, traficantes
Троглодиты, торговцы наркотиками,
Neonazistas, farsantes
Неонацисты, лицемеры,
Barbárie, devastação
Варварство, опустошение.
O rinoceronte é mais decente
Носорог более порядочный,
Do que esta gente demente
Чем эти безумные люди
Do Ocidente tão cristão
Из такого христианского Запада.





Writer(s): Belchior, Francisco Casaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.