Paroles et traduction Belchior - Bucaneira
Lala-lala-lala,
lala-lala-la
Лала-Лала-Лала,
Лала-Лала-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lala-lala-lala,
lala-lala-la
Лала-Лала-Лала,
Лала-Лала-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Alô,
alô,
mozuelas
que
sueltam
la
papaya
Ало,
ало,
мозуэлы,
которые
выпускают
папайю.
(Caiam
por
cima
de
mim,
caiam
por
cima
de
mim)
(Кайам
по
вершине
мим,
кайам
по
вершине
мим)
Jambalaia,
eu
topo
essa
vaia,
tomara
que
caia
Джамбалая,
ес
топо
эсса
вайя,
томара,
что
каиа
(Caia
por
cima
de
mim,
caia
por
cima
de
mim)
(Кайя
на
вершину
мима,
кайя
на
вершину
мима)
Suando,
soando
uma
salsa
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Suando,
soando
uma
соус
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Um
rum,
bumbuns,
um
hum-hum
com
Valdir
Calmon
Ум
ром,
бумбунс,
ум
хум
- хум
ком
Вальдир
Кальмон
Haiti,
ai
de
mim,
Suriname,
ai
de
ti
(Uma
lambada
a
l'amour)
Ай-де-мим,
Суринам,
ай-де-ти
(Ума-ламбада-л'амур)
Bota
pra
fora
apartheid
(África
do
Sul)
Bota
pra
fora
apartheid
(Африка-ду-Сул)
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Bucaneiras
e
guantanameras
de
José
Martin
Bucaneiras
e
guantanameras
Хосе
Мартин
(Mi
corazón
guarani,
Peri
beija
Ceci)
(Мое
сердце
гуарани,
Пери
Бейя
Сеси)
Indios,
blancos,
criollos,
los
colores
de
la
amistad
Индейцы,
белые,
креолы,
цвета
дружбы
(La
liberdad
com
tesón
e
voluntad)
(Свобода
с
страстью
и
волей)
Suando,
soando
uma
salsa
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Suando,
soando
uma
соус
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Um
rum,
bumbuns,
um
hum-hum
com
Valdir
Calmon
Ум
ром,
бумбунс,
ум
хум
- хум
ком
Вальдир
Кальмон
Haiti,
ai
de
mim,
Suriname,
ai
de
ti
(Uma
lambada
a
l'amour)
Ай-де-мим,
Суринам,
ай-де-ти
(Ума-ламбада-л'амур)
Bota
pra
fora
apartheid
(África
do
Sul)
Bota
pra
fora
apartheid
(Африка-ду-Сул)
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alô,
alô,
mozuelas
que
sueltam
la
papaya
Ало,
ало,
мозуэлы,
которые
выпускают
папайю.
(Caiam
por
cima
de
mim,
caiam
por
cima
de
mim)
(Кайам
по
вершине
мим,
кайам
по
вершине
мим)
Jambalaia,
eu
topo
essa
vaia,
tomara
que
caia
Джамбалая,
ес
топо
эсса
вайя,
томара,
что
каиа
(Caia
por
cima
de
mim,
caia
por
cima
de
mim)
(Кайя
на
вершину
мима,
кайя
на
вершину
мима)
Suando,
soando
uma
salsa
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Suando,
soando
uma
соус
Caymmi,
e
sem
sair
do
bem
bom
Um
rum,
bumbuns,
um
hum-hum
com
Valdir
Calmon
Ум
ром,
бумбунс,
ум
хум
- хум
ком
Вальдир
Кальмон
Haiti,
ai
de
mim,
Suriname,
ai
de
ti
(Uma
lambada
a
l'amour)
Ай-де-мим,
Суринам,
ай-де-ти
(Ума-ламбада-л'амур)
Bota
pra
fora
apartheid
(África
do
Sul)
Bota
pra
fora
apartheid
(Африка-ду-Сул)
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Bucaneiras
e
guantanameras
de
José
Martin
Bucaneiras
e
guantanameras
Хосе
Мартин
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Indios,
blancos,
criollos,
los
colores
de
la
amistad
Индейцы,
белые,
креолы,
цвета
дружбы
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Mi
corazón
guarani,
Peri
beija
Ceci
Мое
сердце
гуарани,
Пери
Бейя
Сеси
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô,
que
calor,
alá-lá-ô
Аллах-ла-я,
какая
жара,
аллах-ла-я
Alá-lá-ô...
Аллах-ла-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior, Caio Silvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.