Paroles et traduction Belchior - Como Nossos Pais
Não
quero
lhe
falar,
meu
grande
amor
Я
не
хочу
говорить
с
тобой,
моя
большая
любовь
Das
coisas
que
aprendi
nos
discos
Чему
я
научился
на
пластинках
Quero
lhe
contar
como
eu
vivi
Я
хочу
рассказать
вам,
как
я
жил
E
tudo
que
aconteceu
comigo
И
все,
что
случилось
со
мной
Viver
é
melhor
que
sonhar
Жить
лучше,
чем
мечтать
E
eu
sei
que
o
amor
é
uma
coisa
boa
И
я
знаю,
что
любовь-это
хорошо
Mas
também
sei
que
qualquer
canto
é
menor
do
que
a
vida
Но
я
также
знаю,
что
любой
уголок
меньше,
чем
жизнь
De
qualquer
pessoa
От
любого
человека
Por
isso
cuidado,
meu
bem
Будь
осторожна,
дорогая.
Há
perigo
na
esquina
Опасность
на
углу
Eles
venceram
e
o
sinal
Они
победили
и
сигнал
Está
fechado
pra
nós
que
somos
jovens
Он
закрыт
для
нас,
молодых.
Para
abraçar
meu
irmão
Чтобы
обнять
брата
E
beijar
minha
menina
na
rua
И
поцелуй
мою
девушку
на
улице
É
que
se
fez
o
meu
lábio,
o
meu
braço
Моя
губа,
моя
рука
E
a
minha
voz
И
мой
голос
Você
me
pergunta
pela
minha
paixão
Ты
спрашиваешь
меня
о
моей
страсти
Digo
que
estou
encantado
Я
говорю,
что
я
в
восторге
Com
uma
nova
invenção
С
новым
изобретением
Vou
ficar
nesta
cidade
Я
останусь
в
этом
городе
Não
vou
voltar
pro
sertão
Я
не
вернусь
в
середину
Pois
vejo
vir
vindo
no
vento
Ибо
я
вижу,
что
идет
ветер
O
cheiro
da
nova
estação
Запах
нового
сезона
E
eu
sinto
tudo
na
ferida
viva
И
я
чувствую
все
в
ране
живой
Do
meu
coração
От
моего
сердца
Já
faz
tempo
eu
vi
você
na
rua
Я
давно
тебя
видел
на
улице.
Cabelo
ao
vento,
gente
jovem
reunida
Волосы
на
ветру,
молодые
люди
собрались
Na
parede
da
memória
На
стене
памяти
Esta
lembrança
é
o
quadro
que
dói
mais
Это
воспоминание-картина,
которая
болит
больше
всего
Minha
dor
é
perceber
Боль
в
том,
чтобы
понять
Que
apesar
de
termos
feito
Несмотря
на
то,
что
мы
сделали
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo
o
que
fizemos
Все,
все,
все,
все,
что
мы
сделали
Ainda
somos
os
mesmos
e
vivemos
Мы
все
те
же
и
живем
Ainda
somos
os
mesmos
e
vivemos
Мы
все
те
же
и
живем
Como
os
nossos
pais
Как
наши
родители
Nossos
ídolos
ainda
são
os
mesmos
Наши
кумиры
все
те
же
E
as
aparências,
as
aparências
não
enganam,
não
И
видимость,
видимость
не
обманывает,
не
обманывает.
Você
diz
que
depois
deles
Вы
говорите,
что
после
них
Não
apareceu
mais
ninguém
Больше
никого
не
было.
Você
pode
até
dizer
que
eu
estou
por
fora
Вы
можете
сказать,
что
я
снаружи
Ou
então
que
eu
estou
enganando
Или
что
я
обманываю
Mas
é
você
que
ama
o
passado
e
que
não
vê
Но
это
вы
любите
прошлое
и
не
видите
его.
É
você
que
ama
o
passado
e
que
não
vê
Вы
любите
прошлое
и
не
видите
его.
Que
o
novo
sempre
vem
Новое
всегда
приходит
E
hoje
eu
sei,
eu
sei
que
quem
me
deu
a
idéia
И
сегодня
я
знаю,
я
знаю,
кто
дал
мне
идею
De
uma
nova
consciência
e
juventude
Новое
сознание
и
молодость
Está
em
casa,
guardado
por
Deus
Он
дома,
охраняемый
Богом.
Contando
seus
metais
Посчитайте
свои
металлы
Minha
dor
é
perceber
Боль
в
том,
чтобы
понять
Que
apesar
de
termos
feito
Несмотря
на
то,
что
мы
сделали
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo
o
que
fizemos
Все,
все,
все,
все,
что
мы
сделали
Ainda
somos
os
mesmos
e
vivemos
Мы
все
те
же
и
живем
Ainda
somos
os
mesmos
e
vivemos
Мы
все
те
же
и
живем
Ainda
somos
os
mesmos
e
vivemos
Мы
все
те
же
и
живем
Como
os
nossos
pais
Как
наши
родители
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Album
Música!
date de sortie
12-06-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.