Belchior - Corpos terrestres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Corpos terrestres




Corpos terrestres
Земные тела
Osculetur me oscule oris suis
Да лобзает он меня лобзанием уст своих!
Ideo adolescentulae dilexerunt te
Потому возлюбили тебя девы.
Nigra sum sent formosa
Черна я, но прекрасна.
But tomorrow is another day anyway
Но завтра все равно наступит новый день.
Nolite me considerare quod fusca sim
Не смотрите на меня, что я смугла,
Quia decoloravit me sol
Потому что солнце опалило меня.
It's alright, ma! I'm only bleeding
Всё в порядке, ма! Я просто кровоточу.
Here comes the sun
Вот восходит солнце.
Indica mihi quem, dirigit anima mea
Скажи мне, кого любит душа моя,
Ube pascas, ube cubes in meridie
Где пасёшь ты, где отдыхаешь в полдень?
Come with me and be my love
Пойдём со мной и будь моей любовью.
Ego, ego dilecto meo, et dilectos meus mihi
Я возлюбленному моему, и возлюбленный мой мне.
I've got you under my skin
Ты у меня под кожей.
Oh! really?
О, правда?
Ego flos campi
Я цветок полевой
Et lilium convallium
И лилия долин.
Veni, dilecte mi egrediamur in agrum
Пойдём, возлюбленный мой, выйдем в поле,
Commoremur in villis
Остановимся в селениях.
Ibi dabo tibi ubera mea
Там я дам тебе грудь мою.
Quam pulchra es, amica mea, quam pulchra es
Как прекрасна ты, подруга моя, как прекрасна!
Umbilicus tuus crater tornalitis
Пупок твой круглая чаша,
Numquam indigens poculis
Никогда не нуждающаяся в напитках.
Venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis
Живот твой как ворох пшеницы, обнесённый лилиями.
Duo ubera tua sicut duo hinnuli
Два сосца твои как два оленёнка,
Gemelli capreae
Близнецы серны.
Absque occultis tuis
Без твоих покрывал
Apori mihi, 'soror mea, amica mea
Отвори мне, сестра моя, подруга моя,
Columba mea, immaculata mea
Голубица моя, непорочная моя!
Dilectus meus misit manum sua per foramen
Возлюбленный мой просунул руку свою в отверстие,
Et venter meus intremuit ad tactum eius
И чрево моё затрепетало от прикосновения его.
Qui faciemus sorori nostrae
Что сделаем мы сестре нашей
In die quando alloquenda est?
В день, когда будут говорить о ней?
Sub arbore malo suscitavi te
Под яблоней я разбудил тебя.
Ibi corrupta est mater tua
Там осквернена была мать твоя,
Ibi violata est genitrix tua
Там поругана была родительница твоя.
Pone me ut signaculum super cor tuum
Положи меня, как печать, на сердце твоё,
Ut signaculum super brachium tuum
Как перстень, на руку твою.
Que fortis est ut mors dilectio
Ибо крепка, как смерть, любовь.





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.