Belchior - De Primeira Grandeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - De Primeira Grandeza




De Primeira Grandeza
A Woman of Greatness
Quando eu estou sob as luzes
When I'm under the lights
Não tenho medo de nada
I'm not afraid of anything
E a face oculta da lua, que é a minha
And the moon's hidden face, which is mine
Aparece iluminada
Appears illuminated
Sou o que escondo
I am what I hide
Sendo uma mulher
Being a woman
Igual a tua namorada
Like your girlfriend
Mas o que vês quando
But what do you see when
Me mostro estrela
I show myself as a star
De grandeza inesperada
Of unexpected greatness
Musa, deusa, mulher, cantora e bailarina
Muse, goddess, woman, singer and dancer
A força masculina atrai, não é ilusão
The masculine force attracts, it is not just an illusion
A mais que a história fez e faz o homem se destina
The more than history has made and makes man is destined
A ser maior que Deus por ser filho de Adão
To be greater than God for being the son of Adam
Anjo, herói, Prometeu, poeta e dançarino
Angel, hero, Prometheus, poet and dancer
A glória feminina existe e não se fez em vão
The feminine glory exists and was not made in vain
E se destina à vida, ao gozo, a mais do que imagina
And it is destined for life, for enjoyment, for more than you can imagine
O louco que pensou a vida sem paixão
The fool who thought of life without passion
Musa, deusa, mulher, cantora e bailarina
Muse, goddess, woman, singer and dancer
A força masculina atrai, não é ilusão
The masculine force attracts, it is not just an illusion
A mais que a história fez e faz, o homem se destina
The more that history has made and makes, man is destined
A ser maior que Deus por ser filho de Adão
To be greater than God for being the son of Adam
Anjo, herói, Prometeu, poeta e dançarino
Angel, hero, Prometheus, poet and dancer
A glória feminina existe e não se fez em vão
The feminine glory exists and was not made in vain
E se destina à vida, ao gozo, a mais do que imagina
And it is destined for life, for enjoyment, for more than you can imagine
O louco que pensou a vida sem paixão
The fool who thought of life without passion





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.