Belchior - Divina Comedia Humana - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - Divina Comedia Humana - Ao Vivo




Divina Comedia Humana - Ao Vivo
The Divine Human Comedy - Live
Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol
I was more heartbroken than a goalkeeper at the moment of a goal
Quando você entrou em mim
When you entered me
Como o sol no quintal
Like the sun in the backyard
um analista amigo meu disse
Then a friend of mine, an analyst, told me
Que desse jeito não vou ser feliz direito
That this way I won't be happy at all
Porque o amor é uma coisa mais profunda
Because love is something deeper
Que um encontro casual
Than a casual encounter
um analista amigo meu disse
Then a friend of mine, an analyst, told me
Que desse jeito não vou viver satisfeito
That this way I won't live satisfied
Porque o amor é uma coisa mais profunda
Because love is something deeper
Que uma transa sensual
Than a sensual intercourse
Deixando a profundidade de lado
Leaving depth aside
Eu quero é ficar (colado à pele dela noite e dia)
I just want to stay (glued to your skin night and day)
Fazendo tudo e de novo
Doing everything over and over again
Dizendo sim à paixão, morando na filosofia
Saying yes to passion, living in philosophy
Deixando a profundidade de lado
Leaving depth aside
Eu quero é ficar colado à pele dela noite e dia
I just want to stay glued to your skin night and day
Fazendo tudo e de novo
Doing everything over and over again
Dizendo sim à paixão, morando na filosofia
Saying yes to passion, living in philosophy
Quero gozar no seu céu
I want to enjoy your heaven
Pode ser, pode ser no seu inferno
Or maybe it's your hell
Viver a divina comédia humana
Living the divine human comedy
Onde nada é eterno
Where nothing is eternal
Com vocês: quero gozar
To you: I want to enjoy
Quero gozar (no seu céu)
I want to enjoy (your heaven)
Pode ser (pode ser no seu inferno)
Or maybe even (your hell)
Viver, viver a divina comédia humana
Live, live the divine human comedy
Onde nada é eterno
Where nothing is eternal
Ora direis, ouvir estrelas
Now you will say, to listen to stars
Certo perdeste o senso e eu vos direi no entanto
True, you've lost your mind, and I'll tell you this
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
As long as there is space, body, time
E algum modo de dizer não, eu canto
And some way of saying no, I sing
Ora direis, ouvir estrelas
Now you will say, to listen to stars
Certo perdeste o senso e eu vos direi no entanto
True, you've lost your mind, and I'll tell you this
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
As long as there is space, body, time
E algum modo de dizer não, eu canto
And some way of saying no, I sing
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
As long as there is space, body, time
E algum modo de dizer não, eu canto
And some way of saying no, I sing
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
As long as there is space, body, time
E algum modo de dizer não (eu canto)
And some way of saying no (I sing)
Eu canto
I sing
Eu canto
I sing





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.