Belchior - Elegia Obscena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - Elegia Obscena




Elegia Obscena
Obscene Elegy
Meu bem
My love
Admire o meu carro e goze sozinha
Admire my car and enjoy yourself
Enquanto fumo um cigarro
While I smoke a cigarette
Mas cuidado, atenção
But be careful
Óh-óh não quebrar mais nenhum coração
Oh-oh, don't go breaking any more hearts
Podemos até nos deitar
We can even lie down together
Mas você saberá
But you will know
Saberá que será
You'll know it's just
Puro flertar, paraíso perdido
A little flirtation, a lost paradise
Meros toque de Eros, um sarro, um tesão
Mere touches of Eros, a mockery, a lust
Bad bad bad times
Bad bad bad times
Os teus peitos no jeito
Your breasts so fine
E eu pego e me deleito
And I take delight
Na flor do meu umbigo
In the flower of my navel
Ou-ou, e ainda ponho a camisa
Oh, and I still wear my shirt
Que avisa precisa
Which warns me
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
Bad bed bed times
Bad bed bed times
Onde os puros saberes
Where pure knowledge is found
Onde a fúria de seres humanos
Where the fury of human beings
Contra a ira dos deuses
Against the wrath of the gods
Que cena obscena pedir, pedir
What an obscene scene to ask, to beg
Por favor nada de amor
Please, no love
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
Bad bed bed times
Bad bed bed times
Os teus peitos no jeito
Your breasts so fine
E eu pego e me deleito
And I take delight
Na flor do meu umbigo
In the flower of my navel
Ou, e ainda ponho a camisa
Oh, and I still wear my shirt
Que avisa precisa
Which warns me
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
Bad bad bad times
Bad bad bad times
Onde os puros saberes
Where pure knowledge is found
Onde a fúria de seres humanos
Where the fury of human beings
Contra a ira dos deuses
Against the wrath of the gods
Que cena obscena pedir, pedir
What an obscene scene to ask, to beg
Por favor nada de amor
Please, no love
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.