Paroles et traduction Belchior - Fotografia 3 X 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotografia 3 X 4
Photo 3 X 4
Eu
me
lembro
muito
bem
do
dia
em
que
eu
cheguei
I
remember
very
well
the
day
I
arrived
Jovem
que
desce
do
norte
pra
cidade
grande
A
young
man
coming
down
from
the
north
to
the
big
city
Os
pés
cansados
e
feridos
de
andar
légua
tirana
Feet
tired
and
sore
from
walking
miles
E
lágrimas
nos
olhos
de
ler
o
Pessoa
And
tears
in
his
eyes
from
reading
Pessoa
E
de
ver
o
verde
da
cana
And
seeing
the
green
of
the
cane
Em
cada
esquina
que
eu
passava,
um
guarda
me
parava
At
every
corner
I
passed,
a
guard
stopped
me
Pedia
os
meus
documentos
e
depois
sorria
Asked
for
my
documents
and
then
smiled
Examinando
o
três-por-quatro
da
fotografia
Examining
the
three-by-four
photograph
E
estranhando
o
nome
do
lugar
de
onde
eu
vinha
And
wondering
about
the
name
of
the
place
I
came
from
Pois
o
que
pesa
no
norte,
pela
lei
da
gravidade
For
what
weighs
in
the
north,
by
the
law
of
gravity
Disso
Newton
já
sabia,
cai
no
sul
grande
cidade
Newton
already
knew,
falls
in
the
south,
the
big
city
São
Paulo
violento,
corre
o
rio
que
me
engana
Violent
São
Paulo,
runs
the
river
that
deceives
me
Copacabana,
Zona
Norte
Copacabana,
Zona
Norte
E
os
cabarés
da
Lapa
onde
eu
morei
And
the
cabarets
in
Lapa
where
I
lived
Mesmo
vivendo
assim,
não
me
esqueci
de
amar
Even
living
like
this,
I
didn't
forget
to
love
Que
o
homem
é
pra
mulher
e
o
coração
pra
gente
dar
That
man
is
for
woman
and
the
heart
is
for
give
Mas
a
mulher,
a
mulher
que
eu
amei
But
the
woman,
the
woman
I
loved
Não
pode
me
seguir,
não
Can't
follow
me,
no
Desses
casos
de
família
e
de
dinheiro
eu
nunca
entendi
bem
These
family
and
money
cases
I
never
understood
Veloso,
o
sol
não
é
tão
bonito
pra
quem
vem
do
norte
e
vai
viver
na
rua
Veloso,
the
sun
is
not
so
beautiful
for
those
who
come
from
the
north
and
live
on
the
streets
A
noite
fria
me
ensinou
a
amar
mais
o
meu
dia
The
cold
night
taught
me
to
love
my
day
more
E
pela
dor
eu
descobri
o
poder
da
alegria
And
through
pain
I
discovered
the
power
of
joy
E
a
certeza
de
que
tenho
coisas
novas
And
the
certainty
that
I
have
new
things
Coisas
novas
pra
dizer
New
things
to
say
A
minha
história
é,
talvez
My
story
is,
maybe
É
talvez
igual
a
tua,
jovem
que
desceu
do
norte,
que
no
sul
viveu
na
rua
Is
maybe
like
yours,
young
man
who
came
down
from
the
north,
who
lived
on
the
streets
in
the
south
E
que
ficou
desnorteado,
como
é
comum
no
seu
tempo
And
who
was
bewildered,
as
is
common
in
your
time
E
que
ficou
desapontado,
como
é
comum
no
seu
tempo
And
who
was
disappointed,
as
is
common
in
your
time
E
que
ficou
apaixonado
e
violento
como,
como
você
And
who
fell
in
love
and
violent
like,
like
you
A
minha
história
é,
talvez
My
story
is,
maybe
É
talvez
igual
a
tua,
jovem
que
desceu
do
norte,
que
no
sul
viveu
na
rua
Is
maybe
like
yours,
young
man
who
came
down
from
the
north,
who
lived
on
the
streets
in
the
south
E
que
ficou
desnorteado,
como
é
comum
no
seu
tempo
And
who
was
bewildered,
as
is
common
in
your
time
E
que
ficou
desapontado,
como
é
comum
no
seu
tempo
And
who
was
disappointed,
as
is
common
in
your
time
E
que
ficou
apaixonado
e
violento
como,
como
você
And
who
fell
in
love
and
violent
like,
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
que
me
ouve
agora
I
am
like
you
who
hear
me
now
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Eu
sou
como
você
I
am
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.