Belchior - Medo De Aviao - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Medo De Aviao - Ao Vivo




Medo De Aviao - Ao Vivo
Страх полета - Концертная запись
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primeira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Um gole de conhaque, aquele toque em teu cetim
Глоток коньяка, прикосновение к твоему атласу
Que coisa adolescente, James Dean
Как все подростково, Джеймс Дин
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primaira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Não fico mais nervoso, você não grita
Я больше не нервничаю, ты больше не кричишь
E a aeromoca, sexy, fica mais bonita
И стюардесса, такая сексуальная, становится еще красивее
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primaira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Agora ficou fácil, todo mundo compreende
Теперь все стало просто, все понимают
Aquele toque Beatle, I wanna hold your hand
Это битловское прикосновение, I wanna hold your hand
Agora ficou fácil, todo mundo compreende
Теперь все стало просто, все понимают
Aquele toque beatle I wanna hold your hand
Это битловское прикосновение, I wanna hold your hand
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primeira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Um gole de conhaque, aquele toque em teu cetim
Глоток коньяка, прикосновение к твоему атласу
Que coisa adolescente, James Dean
Как все подростково, Джеймс Дин
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primaira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Não fico mais nervoso, você não grita
Я больше не нервничаю, ты больше не кричишь
E a aeromoca, sexy, fica mais bonita
И стюардесса, такая сексуальная, становится еще красивее
Foi por medo de avião
Из-за страха перед полетом
Que eu segurei pela primaira vez na tua mão
Я впервые взял тебя за руку
Agora ficou fácil, todo mundo compreende
Теперь все стало просто, все понимают
Aquele toque Beatle, I wanna hold your hand
Это битловское прикосновение, I wanna hold your hand
Agora ficou fácil, todo mundo compreende
Теперь все стало просто, все понимают
Aquele toque beatle I wanna hold your hand
Это битловское прикосновение, I wanna hold your hand





Writer(s): Gilberto Gil, Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.