Belchior - Na hora do almoço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Na hora do almoço




No centro da sala,
В центре комнаты,
Diante da mesa,
Перед столом,
No fundo do prato,
На дно тарелки,
Comida e tristeza.
Еда и печаль.
A gente se olha,
Нами смотрит,
Se toca e se cala
Если звонит и молчит
E se desentende
И если desentende
No instante em que fala.
В момент речи.
Cada um guarda mais o seu segredo,
Каждый из гвардии его секрет,
Sua mão fechada
Его руки сомкнулись
Sua boca aberta
Рот
Seu peito deserto,
Грудь пустыне,
Sua mão parada,
Его рука остановки,
Lacrada,
Запечатать,
Selada,
Запечатать,
Molhada de medo.
Мокрые от страха.
Pai na cabeceira: É hora do almoço.
Отца в постели: пришло время обеда.
Minha mãe me chama: É hora do almoço.
Моя мама называет меня: пришло время обеда.
Minha irmã mais nova, negra cabeleira...
Моя младшая сестра, черная грива...
Minha avó me chama: É hora do almoço.
Моя бабушка называет меня: пришло время обеда.
... E eu inda sou bem moço
... И я инда я хорошо молод
Pra tanta tristeza.
Ты так много горя.
Deixemos de coisas,
Давайте же вещи,
Cuidemos da vida,
Чтобы мы заботились о жизни,
Senão chega a morte
Кроме приходит смерть
Ou coisa parecida,
Или что-то вроде,
E nos arrasta moço
И в дрожь, юноша
Sem ter visto a vida
Не видели жизни
Ou coisa parecida aparecida
Или что-нибудь подобное.





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.