Belchior - Onde Jaz Meu Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Onde Jaz Meu Coração




Onde Jaz Meu Coração
Где покоится мое сердце
Ei, senhor meu rei do tamborim, do ganzá
Эй, государь мой, король тамбурина и ганзы,
Cante um cantar, forme um repente pra mim
Спой песню, сочини для меня импровизацию.
Aqui, Nordeste, um país de esquecidos, humilhados
Здесь, на Северо-Востоке, в стране забытых, униженных,
Ofendidos e sem direito ao porvir
Оскорбленных и лишенных права на будущее.
Aqui, Nordeste, Sul-América do sono
Здесь, на Северо-Востоке, в спящей Южной Америке,
No reino do abandono, não lugar pra onde ir
В царстве забвения нет места, куда можно идти.
De Nashville pro sertão (se engane, não)
Из Нэшвилла в пустыню (не обманывайся, нет),
Tem meu irmão, fora da lei, muito baião
Там мой брат, вне закона, много баиао.
E em New Orleans, bandos de negros afins
А в Новом Орлеане группы родственных чернокожих
Tocam em bandas, banjos, bandolins
Играют в группах, на банджо, мандолинах.
Onde "jazz" meu coração
Где "джазует" мое сердце.
Ei, senhor meu rei do tamborim, do ganzá
Эй, государь мой, король тамбурина и ганзы,
Cante um cantar, forme um repente pra mim
Спой песню, сочини для меня импровизацию.
Aqui, Nordeste, um país de esquecidos, humilhados
Здесь, на Северо-Востоке, в стране забытых, униженных,
Ofendidos e sem direito ao porvir
Оскорбленных и лишенных права на будущее.
Aqui, Nordeste, Sul-América do sono
Здесь, на Северо-Востоке, в спящей Южной Америке,
No reino do abandono, não lugar pra onde ir
В царстве забвения нет места, куда можно идти.
Em mim, desse canto daqui, lugar comum
Во мне, из этой песни отсюда, обычное место,
Como no assum, azul de preto
Как в ассуме, синем от черного,
O canto é que faz cantar
Песня это то, что заставляет петь.
Cresce e aparece em minha vida, e eu me renovo
Растет и появляется в моей жизни, и я обновляюсь.
No canto, o pio do povo. Pio, é preciso piar
В песне щебет народа. Щебет, нужно щебетать.
E a Minha voz, rara taquara rachada
И мой голос, редкая треснувшая трость,
Vem soul blues, do da estrada
Идет соул-блюз, из пыли дороги,
E canta o que a vida convém
И поет то, что подобает жизни.
Vem direitinha, da garganta desbocada
Идет прямо, из бесстыжего горла,
Mastigando nham-nham
Жуя ням-ням,
Cheinha de nhem-nhem-nhem
Полная всякой ерунды.
Ei, senhor meu rei do tamborim, do ganzá
Эй, государь мой, король тамбурина и ганзы,
Cante um cantar, forme um repente pra mim
Спой песню, сочини для меня импровизацию.
Aqui, Nordeste, um país de esquecidos, humilhados
Здесь, на Северо-Востоке, в стране забытых, униженных,
Ofendidos e sem direito ao porvir
Оскорбленных и лишенных права на будущее.
Aqui, Nordeste, Sul-América do sono
Здесь, на Северо-Востоке, в спящей Южной Америке,
No reino do abandono, não lugar pra onde ir
В царстве забвения нет места, куда можно идти.
Aqui, Nordeste, Sul-América do sono
Здесь, на Северо-Востоке, в спящей Южной Америке,
No reino do abandono, não lugar pra onde ir
В царстве забвения нет места, куда можно идти.





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.