Belchior - Paralelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - Paralelas




Paralelas
Parallels
Dentro do carro, sobre o trevo a 100 por hora
Inside the car, over the clover at 60 miles per hour
Oh, meu amor!
Oh, my love!
tens agora os carinhos do motor
You only have the affection of the motor now
E no escritório em que eu trabalho e fico rico
And in the office where I work and get rich
Quanto mais eu multiplico, diminui o meu amor
The more I multiply, the less my love
Em cada luz de mercúrio vejo a luz do teu olhar
In every mercury light I see the light of your gaze
Passas praças, viaduto, nem te lembras de voltar
You pass squares, viaducts, you don't even remember to come back
De voltar, de voltar
To come back, to come back
No Corcovado quem abre os braços sou eu
In Corcovado who opens their arms, it's me
Copacabana, esta semana o mar sou eu
Copacabana, this week, I am the sea
Como é perversa a juventude do meu coração
How perverse is the youth of my heart
Que entende o que é cruel, o que é paixão
That only understands what is cruel, what is passion
E as paralelas dos pneus nq água das ruas
And the parallels of the tires in the water of the streets
São duas estradas nuas em que foges do que é teu
Are two bare roads where you run away from what is yours
No apartamento, oitavo andar, abro a vidraça e grito
In the apartment, eighth floor, I open the window and scream
Grito quando o carro passa: teu infinito sou eu
I scream when the car passes: your infinite is me
Sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me
No Corcovado quem abre os braços sou eu
In Corcovado who opens their arms, it's me
Copacabana, esta semana o mar sou eu
Copacabana, this week, I am the sea
Como é perversa a juventude do meu coração
How perverse is the youth of my heart
Que entende o que é cruel e o que é paixão
That only understands what is cruel and what is passion





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.