Belchior - Pequeno mapa do tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Pequeno mapa do tempo




Pequeno mapa do tempo
Маленькая карта времени
Eu tenho medo e medo está por fora
Я боюсь, и страх снаружи,
O medo anda por dentro do teu coração
Страх гуляет внутри твоего сердца.
Eu tenho medo de que chegue a hora
Я боюсь, что наступит час,
Em que eu precise entrar no avião
Когда мне нужно будет сесть в самолет.
Eu tenho medo de abrir a porta
Я боюсь открыть дверь,
Que pro sertão da minha solidão
Ведущую в пустыню моего одиночества.
Apertar o botão, cidade morta
Нажать на кнопку, мертвый город,
Placa torta indicando a contramão
Кривой знак, указывающий на встречную полосу.
Faca de ponta e meu punhal que corta
Острый нож и мой кинжал, который режет,
E o fantasma escondido no porão
И призрак, спрятанный в подвале.
Faca de ponta e meu punhal que corta
Острый нож и мой кинжал, который режет,
E o fantasma escondido no porão
И призрак, спрятанный в подвале.
Medo...
Страх...
Medo...
Страх...
Medo, medo, medo
Страх, страх, страх
Medo...
Страх...
Eu tenho medo que Belo Horizonte
Я боюсь Белу-Оризонти,
Eu tenho medo de Minas Gerais
Я боюсь Минас-Жерайс.
Eu tenho medo que Natal, Vitória
Я боюсь Натал, Витория,
Eu tenho medo Goiânia - Goiás
Я боюсь Гояния - Гояс.
Eu tenho medo Salvador - Bahia
Я боюсь Салвадор - Баия,
Eu tenho medo Belém, Belém do Pará
Я боюсь Белен, Белен-ду-Пара.
Eu tenho medo Pai, Filho, Espírito Santo, São Paulo
Я боюсь Отца, Сына, Святого Духа, Сан-Паулу,
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
Я боюсь, я имею C, я говорю A.
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
Я боюсь Рио, Порту-Алегри, Ресифи,
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
Я боюсь Параибу, боюсь Паранагуа.
Eu tenho medo estrela do norte, paixão, morte é certeza
Я боюсь Полярной звезды, страсти, смерть - это неизбежность.
Medo Fortaleza, medo Ceará
Боюсь Форталезу, боюсь Сеара.
Eu tenho medo estrela do norte, paixão, morte é certeza
Я боюсь Полярной звезды, страсти, смерть - это неизбежность.
Medo Fortaleza, medo Ceará
Боюсь Форталезу, боюсь Сеара.
Medo...
Страх...
Medo...
Страх...
Medo, medo, medo
Страх, страх, страх
Medo...
Страх...
Eu tenho medo e aconteceu
Я боюсь, и это уже случилось,
Eu tenho medo e inda está por vir
Я боюсь того, что еще впереди.
Morre o meu medo e isto não é segredo
Мой страх умирает, и это не секрет,
Eu mando buscar outro no Piauí
Я посылаю за другим в Пиауи.
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Страх, мой бык умер, что же будет со мной?
Manda buscar outro, maninha no Piauí
Пошли за другим, сестренка, в Пиауи.
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Страх, мой бык умер, что же будет со мной?
Manda buscar outro, maninha no Piauí
Пошли за другим, сестренка, в Пиауи.





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.