Paroles et traduction Belchior - Retórica Sentimental
Retórica Sentimental
Sentimental Rhetoric
Moro
num
lugar
comum,
junto
daqui,
chamado
Brasil
I
live
in
an
ordinary
place,
out
here,
called
Brazil
Feito
de
três
raças
tristes,
folhas
verdes
de
tabaco
Made
up
of
three
sad
races,
green
tobacco
leaves
E
o
guaraná
guarani
And
the
guarani
guarana
Alegria,
namorados,
alegria
de
Ceci
Joy,
lovers,
Ceci's
joy
Manequins
emocionadas
Emotional
mannequins
São
touradas
de
Madrid
They
are
bullfights
from
Madrid
E
em
matéria
de
palmeira
ainda
tem
o
buriti
perdido
And
speaking
of
palm
trees,
there
is
still
the
lost
buriti
Símbolo
de
nossa
adolescência
Symbol
of
our
adolescence
Signo
de
nossa
inocência
índia,
sangue
tupi
Sign
of
our
Indian
innocence,
Tupi
blood
E
por
falar
no
sabiá,
o
poeta
Gonçalves
Dias
é
que
sabia
And
speaking
of
the
nightingale,
the
poet
Gonçalves
Dias
knew
about
it
Sabe
lá
se
não
queria
Who
knows
if
he
didn't
want
Uma
Europa
bananeira
A
banana
Europe
Diga
lá,
tristes
trópicos
Tell
me,
sad
tropics
Sabiá
laranjeira
Orange
nightingale
Aliás,
meu
camarada,
o
cantor
popular
falou
divinamente
By
the
way,
my
friend,
the
popular
singer
spoke
divinely
Deus
é
uma
coisa
brasileira,
nordestinamente
paciente
God
is
a
Brazilian
thing,
patiently
northeastern
Oh!
blood
moon
Oh!
blood
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.