Belchior - S.A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - S.A




Assaltantes, bêbados, índios
Грабители, пьяницы, индейцы
Nordestinos, retirantes
Северо-восточные, отступающие
Prostitutas, pivetes, punks
Проститутки, вонючки, панки
Pobres, suicidas, solitários
Бедные, самоубийцы, одинокие
De onde eles vêm?
Откуда они?
Viciados, velhos, vagabundos
Наркоманы, старики, бродяги
De onde eles vêm?
Откуда они?
De onde eles vêm?
Откуда они?
Viciados, velhos, vagabundos
Наркоманы, старики, бродяги
De onde eles vêm?
Откуда они?
Sacos de plásticos, latas amassadas, copos de papel
Полиэтиленовые пакеты, замешанные консервные банки, бумажные стаканчики
Esquecidos no estádio depois dos jogos e das férias
Забытые на стадионе после игр и каникул
Miseráveis sempre sem pão, e daqui a pouco sem circo
Нищие всегда без хлеба, а скоро без цирка
Coisa ante cuja visão vontade de morrer
Вещь, перед видением которой хочется умереть
E a glória!? E a glória!? E a glória!?
И слава!? И слава!? И слава!?
E a honra dos seres humanos que Deus criou
И честь людей, которых создал Бог
E pôs um pouquinho abaixo de seus anjos?
И вы поставили его чуть ниже своих ангелов?
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми
Eu não sou cachorro não pra viver assim tão humilhado
Я не собака, чтобы жить так униженно
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми
Mas esses senhores não querem nada
Но эти люди ничего не хотят.
Não querem perder tempo
Не хотят терять время
Com essa porcaria que se chama gente
С тем дерьмом, что называют людьми





Writer(s): Belchior, João Mourão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.