Belchior - Senhor dono da casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Senhor dono da casa




Senhor dono da casa
Хозяин дома
Ai meu senhor, dono da casa
Эй, хозяин дома,
Acorde, pois o Sol quer lhe dizer
Проснись, солнышко хочет тебе сказать,
Que a morte fez metade do caminho
Что смерть прошла уже полпути,
Abra, que sou seu vizinho
Открой, я твой сосед,
Saia, pra me responder
Выйди, чтобы ответить мне.
Ai meu senhor, dono da casa
Эй, хозяин дома,
Acorde, pois o Sol quer lhe dizer
Проснись, солнышко хочет тебе сказать,
Que a morte fez metade do caminho
Что смерть прошла уже полпути,
Abra, que sou seu vizinho
Открой, я твой сосед,
Saia, pra me responder
Выйди, чтобы ответить мне.
Que homens são esses
Кто эти люди,
Que andam guerreando
Которые воюют,
De noite e de dia
Днём и ночью,
Padre nosso, Ave Maria!
Отче наш, Аве Мария!
Quantas barcas sobre as águas
Сколько лодок на воде,
Marcas de mortos no chão
Следы мёртвых на земле,
Quanto sangue derramado
Сколько пролитой крови
Na palma da minha mão...
На моей ладони...
Ave Maria...
Аве Мария...
Mãe do pessoal
Матерь всех людей.
Juntei as economias
Я копил сбережения,
Pra gastar nos maus dias
Чтобы тратить их только в плохие дни,
E gasto hoje, afinal
И трачу сегодня, в конце концов.
Juntei as economias
Я копил сбережения,
Pra gastar nos maus dias
Чтобы тратить их только в плохие дни,
E gasto hoje, afinal
И трачу сегодня, в конце концов.
Ai meu senhor, dono da casa
Эй, хозяин дома,
Acorde, pois o Sol quer lhe dizer
Проснись, солнышко хочет тебе сказать,
Que a morte fez metade do caminho
Что смерть прошла уже полпути,
Abra, que sou seu vizinho
Открой, я твой сосед,
Saia, pra me responder
Выйди, чтобы ответить мне.
Ai meu senhor, dono da casa
Эй, хозяин дома,
Acorde, pois o Sol quer lhe dizer
Проснись, солнышко хочет тебе сказать,
Que a morte fez metade do caminho
Что смерть прошла уже полпути,
Abra, que sou seu vizinho
Открой, я твой сосед,
Saia, pra me responder
Выйди, чтобы ответить мне.
Que homens são esses
Кто эти люди,
Que andam guerreando
Которые воюют,
De noite e de dia
Днём и ночью,
Padre nosso, Ave Maria!
Отче наш, Аве Мария!
Pelo sinal do pão nosso
Во имя хлеба нашего насущного,
De cada dia é que eu
Каждый день я
Me livro dos inimigos
Избавляюсь от врагов,
Assim na Terra, como no céu
И на земле, и на небе.
Ave Maria...
Аве Мария...
Mãe do pessoal
Матерь всех людей.
Juntei as economias
Я копил сбережения,
Pra gastar nos maus dias
Чтобы тратить их только в плохие дни,
E gasto hoje, afinal
И трачу сегодня, в конце концов.
Juntei as economias
Я копил сбережения,
Pra gastar nos maus dias
Чтобы тратить их только в плохие дни,
E gasto hoje, afinal
И трачу сегодня, в конце концов.





Writer(s): Antonio Carlos Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.