Paroles et traduction Belchior - Viva La Dolcezza!
Viva La Dolcezza!
Long Live The Sweetness!
Daqui
da
zona
fantasma
From
the
phantom
zone
Te
mando
minha
lágrima
I'm
sending
you
my
tear
De
super-
homem
Of
a
superman
De
super-
homem
Of
a
superman
Os
bárbaros
voltaram
quem
duvidará?
The
barbarians
have
returned,
who
could
have
doubted?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
E
a
grama
que
pisaram
reverdecerá?
And
could
the
grass
that
they
have
trampled,
turn
green
again?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
Já
dei
adeus
as
armas,
quem
me
livrará?
I
have
said
farewell
to
the
weapons,
who
will
set
me
free?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
Se
o
resto
é
som
e
fúria,
que
se
cantara?
If
the
rest
is
all
sound
and
fury,
what
must
we
sing?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
Os
bárbaros
voltaram
quem
duvidará?
The
barbarians
have
returned,
who
could
have
doubted?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
E
a
grama
que
pisaram
reverdecerá?
And
could
the
grass
that
they
have
trampled,
turn
green
again?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
Já
dei
adeus
as
armas,
quem
me
livrará?
I
have
said
farewell
to
the
weapons,
who
will
set
me
free?
(Viva
La
dolcezza!)
(Long
live
the
sweetness!)
Se
o
resto
é
pão
e
circo,
que
se
cantará?
If
the
rest
is
all
bread
and
circuses,
what
must
we
sing?
(Viva
La
dolcezza!)
dolcezza!
(Long
live
the
sweetness!
sweetness!)
Viva
La
dolcezza!
Long
live
the
sweetness!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior, Gracco
Album
Baihuno
date de sortie
30-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.