Belchior - Voz da América - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belchior - Voz da América




Voz da América
Voice of America
El condor passa sobre os Andes
The condor flies over the Andes
E abre as asas sobre nós
And spreads its wings over us
Na fúria das cidades grandes
In the fury of the big cities
Eu quero abrir a minha voz
I want to open my voice
Cantar, como quem usa a mão
To sing like someone who uses their hand
Para fazer um pão
To make bread
Colher alguma espiga
To gather some corn
Como quem diz no coração
Like someone who says in their heart
Meu bem, não pense em paz, que deixa a alma antiga
My dear, don't think about peace, which leaves the soul ancient
Tentar o canto exato e novo
To try the exact and new song
E que a vida que nos deram nos ensina
And that the life they gave us teaches us
Pra ser cantado pelo povo
To be sung by the people
Na América Latina
In Latin America
Eu quero que a minha voz
I want my voice
Saia no rádio e no alto falante
To go on the radio and over the loudspeaker
Que Inês possa me ouvir, posta em sossego a sós
So that Ines can hear me, sitting in quiet solitude
Num quarto de pensão, beijando um estudante
In a boarding house room, kissing a student
Quem vem de trabalhar bastante
Who comes from working a lot
Escute e aprenda logo a usar toda essa dor
Listen and learn quickly to use all this pain
Quem teve que partir para um país distante
Who had to go away to a distant country
Não desespere da aurora, recupere o bom humor
Don't despair of the dawn, recover your good humor
solidão que dói dentro do carro
Oh loneliness that hurts inside the car
Gente de bairro afastado
People of the distant neighborhood
Onde anda o meu amor?
Where is my love?
Moça, murmure estou apaixonada
Girl, whisper that I am in love
E dance de rosto colado, sem nenhum pudor
And dance with your face pressed close, without any shame
E à noite, quando em minha cama
And at night, when in my bed
For deitar minha cabeça
I go to lay down my head
Eu quero ter daquela que me ama
I want to have from the one who loves me
Um abraço que eu mereça
An embrace that I deserve
Um beijo o bem do corpo em paz
A kiss of pure physical bliss
Que faz com que tudo aconteça
That makes everything happen
E o amor que traz a luz do dia
And the love that brings the light of day
E deixa que o Sol apareça
And lets the Sun appear
Sobre a América
Over America
Sobre a América
Over America
Sobre a América do Sul
Over South America
Sobre a América
Over America
Sobre a América
Over America
Sobre a América do Sul
Over South America





Writer(s): Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.