Belchior - Voz de América - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belchior - Voz de América




El condor passa sobre os Andes
Эль Кондор проходит над Андами
E abre as asas sobre nós
Расправь крылья над нами
Na fúria das cidades grandes
В ярости больших городов
Eu quero abrir a minha voz
Я хочу открыть свой голос
Cantar, como quem usa a mão
Пение, как рука
Para fazer um pão
Чтобы сделать хлеб
Colher alguma espiga
Ложка некоторых шипов
Como quem diz no coração
Как говорят в сердце
Meu bem, não pense em paz
Дорогая, Не думай о мире
Que deixa a alma antiga
Что оставляет старую душу
Tentar o canto exato e novo
Попробуйте точный и новый угол
Que a vida que nos deram nos ensina
Жизнь, которую нам дали, учит нас
Pra ser cantado pelo povo
Чтобы пел народ
Na América latina
В Латинской Америке
Eu quero que a minha voz
Я хочу, чтобы мой голос
Saia do rádio, pelo no alto-falante
Отойдите от радио, волосы на динамике
Que Inês possa me ouvir, posta em sossego a sós
Пусть Инес услышит меня, успокоится в одиночестве
Num quarto de pensão, beijando um estudante
В общежитии, целуя студентку
Quem vem de trabalhar bastante
Кто много работает
Escute e aprenda logo a usar toda essa dor
Слушайте и учитесь использовать всю эту боль.
Quem teve que partir para um país distante
Кому пришлось уехать в далекую страну
Não desespere da aurora, recupere o bom humor
Не отчаивайтесь от Авроры, восстановите хорошее настроение
Ai solidão que dói dentro do carro
Одиночество, которое болит в машине
Gente de bairro afastado
Дальние соседи
Onde anda meu amor?
Где моя любовь?
Moça, murmure: Estou apaixonada
Девушка, шепот: Я влюблена
E dance de rosto colado, sem nenhum pudor
И Танцуй со склеенным лицом, без стыда
Ooh, ooh oh ooh oh
Ой, ой, ой, ой
Ooh, ooh oh ooh oh
Ой, ой, ой, ой
E à noite, quando em minha cama
И ночью, когда в моей постели
For deitar minha cabeça
Чтобы уложить голову
Eu quero ter daquela que me ama
Я хочу того, кто любит меня
Um abraço que eu mereça
Объятия, которые я заслуживаю
Um beijo, o bem do corpo em paz
Поцелуй-благо тела в покое
Que faz com que tudo aconteça
Что заставляет все происходить
E o amor que traz a luz do dia
Любовь, которая приносит дневной свет
E deixa que o sol apareça
Пусть солнце взойдет
Sobre a América, Sobre a América
О Америке, об Америке
Sobre a América do sul
О Южной Америке
Sobre a América, Sobre a América
О Америке, об Америке
Sobre a América do sul
О Южной Америке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.