Paroles et traduction Beleaf - Blase'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
long
to
capture
the
days
I
slept
away,
lie
awake
Я
мечтаю
уловить
дни,
что
проспал,
лежать
без
сна,
Chasing
after
goals
that
I
have
never
made,
I'm
blasé
Преследуя
цели,
которые
я
никогда
не
ставил,
я
пресыщен.
Everybody
ask
what
I
want,
what
I
want
Все
спрашивают,
чего
я
хочу,
чего
я
хочу,
And
they
pick
at
my
brain
and
they
pull
out
the
stump
И
они
ковыряются
в
моем
мозгу,
вытаскивая
оттуда
пень.
I'ma
stump
'em
Я
поставлю
их
в
тупик.
Take
they
shotguns
and
they
p-pump
p-pumpin'
they
questions
Берут
свои
дробовики
и
палят,
палят
вопросами,
And
I'm
like
"Uh
huh,
uh
huh"
I
don't
know
how
to
respond
А
я
такой:
"Угу,
угу",
не
знаю,
как
ответить
To
the
peons
beyond
being
polite
Этим
людишкам,
кроме
как
вежливо,
Being
[?],
being
a
light,
be
a
cool
[?]
Быть
[?],
быть
светом,
быть
крутым
[?].
My
daddy
and
my
mommy
say
"sonny,
be
nice"
Мои
папа
с
мамой
говорят:
"Сынок,
будь
хорошим".
He
cool,
calm,
collected,
but
I'm
tryna
be
ice
Он
крутой,
спокойный,
собранный,
но
я
пытаюсь
быть
льдом.
Dudes
is
being
fly,
but
I'm
tryna
be
flight
Чуваки
хотят
быть
крутыми,
но
я
хочу
быть
полётом.
Some
say
life's
a
gamble
while
I'm
tryna
be
dice
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- это
азартная
игра,
а
я
пытаюсь
быть
игральными
костями.
Come
roll
with
a
guy
who
really
don't
know
where
the
hell
he
going
Давай
прокатимся
с
парнем,
который
понятия
не
имеет,
куда
он,
черт
возьми,
катится,
And
I
don't
know
what
I
wanna
be
when
I
grow
up
И
я
не
знаю,
кем
хочу
стать,
когда
вырасту.
I'm
telling
you
right
now,
I
don't
know
enough
Говорю
тебе
прямо
сейчас,
я
не
знаю
достаточно.
All
I
know
is
that
I'm
showing
up...
late
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
появлюсь...
с
опозданием.
Teacher
ask
me
why
I
can't
pass
the
test
Учительница
спрашивает,
почему
я
не
могу
сдать
тест,
And
I
said
"yo,
I
don't
know
this
stuff"
А
я
ответил:
"Эй,
я
не
знаю
этой
фигни".
But
wait
(there's
more!)
Но
подожди
(есть
еще!).
Meet
and
greet
for
these
carnivores
Встреча
и
приветствие
для
этих
хищников.
Can't
nobody
make
it
out
of
Baltimore
Никто
не
может
выбраться
из
Балтимора.
Funny
that
Baltimore
tell
me
the
art
of
war
isn't
the
all
to
war
Забавно,
что
Балтимор
говорит
мне,
что
искусство
войны
- это
не
значит
воевать
со
всеми.
Tell
me
the
best
of
things
like
Говорит
мне
о
лучших
вещах,
например,
Never
underestimate
and
you
could
strike
first
Никогда
не
недооценивай
и
бей
первым,
Before
it
escalates,
I'm
in
my
batter's
box
Прежде
чем
это
обострится,
я
в
своей
бите,
With
my
fancy
socks
and
they
throwing
rocks
В
своих
нарядных
носках,
а
они
бросают
камни,
And
that's
strike
one
and
that's
strike
two
И
это
страйк
один,
и
это
страйк
два.
So
I
swing
away
and
I
run
a
run
home
Поэтому
я
отмахиваюсь
и
бегу
домой,
But
I
cannot
play
'em
Но
я
не
могу
с
ними
играть.
I
long
to
capture
the
days
I
slept
away,
lie
awake
Я
мечтаю
уловить
дни,
что
проспал,
лежать
без
сна,
Chasing
after
goals
that
I
have
never
made,
I'm
blasé
Преследуя
цели,
которые
я
никогда
не
ставил,
я
пресыщен.
I
long
to
capture
the
days
I
slept
away,
lie
awake
Я
мечтаю
уловить
дни,
что
проспал,
лежать
без
сна,
Chasing
after
goals
that
I
have
never
made,
I'm
blasé
Преследуя
цели,
которые
я
никогда
не
ставил,
я
пресыщен.
How
the
opinions
of
many
men
will
offend
Как
могут
мне
мешать
чужие
мнения,
Not
accompanied
with
experience
Если
за
ними
нет
опыта.
See
a
penny
for
your
thoughts
only
take
two
cents
Вот
тебе
пенни
за
твои
мысли,
это
всего
лишь
два
цента.
Two
pennies
in
my
pocket
turn
into
a
nuisance
Две
копейки
в
кармане
превращаются
в
обузу.
Any
rhyme
is
a
barcode
Любая
рифма
- это
штрих-код.
Read
between
the
lines
and
I
crossed
it
Читай
между
строк,
и
я
его
перечеркнул.
Took
a
sniff,
lost
it
Принюхался,
потерял.
Man,
aw
dang,
this
is
awkward
Блин,
черт
возьми,
это
неловко.
I
can
hear
the
drips
from
the
faucet
Я
слышу,
как
капает
вода
из
крана.
I
been
in
the
kitchen
whipping
with
the
sauces
Я
был
на
кухне,
колдовал
с
соусами,
Head
in
the
sky
with
the
flying
saucers
Голова
в
небесах
с
летающими
тарелками.
Here
an
eye
for
an
eye,
don't
care
who
the
boss
is
Вот
тебе
око
за
око,
плевать,
кто
здесь
босс.
Walking
on
a
tightrope,
oh
no
no
no,
cautious
Иду
по
канату,
о
нет,
нет,
нет,
осторожно.
You're
walking
with
the
complicator
Ты
идешь
с
тем,
кто
все
усложняет,
Complex
of
the
complexion
Комплекс
цвета
кожи.
I'm
confident
that
being
black
is
a
compliment
Я
уверен,
что
быть
черным
- это
комплимент,
And
everybody
thinking
different
is
incompetent
И
все,
кто
думает
иначе,
некомпетентны.
I'm
Melanin
[?]
Я
- Меланин
[?]
Tell
a
sarcophagus
I'ma
buss
off
some
brick
walls
Скажи
саркофагу,
что
я
снесу
пару
кирпичных
стен.
Down
I'ma
showdown
[?]
hoedown
Вниз,
я
устрою
разборки
[?]
деревенский
праздник.
Naughty
by
Mother
Nature
Непослушный
от
Матушки-природы,
Not
cause
I
hate
ya,
cause
I
owe
the
Junkies
a
favor
Не
потому,
что
я
ненавижу
тебя,
а
потому,
что
я
в
долгу
у
наркоманов.
Shoutout
to
my
cousin
Neighbor
Привет
моему
кузену
Соседу.
Save
the
flicks
on
your
Bic
for
my
swisher
sweet
Прибереги
кадры
на
своей
зажигалке
для
моей
сладкой
дури.
One
more
time
on
that
rotation
'fore
I
hit
delete
Еще
разок
покрути,
прежде
чем
я
нажму
"удалить".
And
every
dog
got
its
day
so
I
sic
the
beat
И
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
поэтому
я
натравливаю
бит.
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
trying
to
be
the
nicest
Я
устал
болеть
и
пытаться
быть
милым,
When
my
homie's
in
a
crisis
Когда
мой
кореш
в
кризисе,
I'm
sitting
there
lifeless
А
я
сижу
безжизненный.
I
can't
even
pray
cause
I
got
too
many
vices
Я
даже
не
могу
молиться,
потому
что
у
меня
слишком
много
пороков.
I
ain't
looking
for
advice
'cause
Я
не
ищу
совета,
потому
что
I
know
the
difference
between
wrong
and
right
Я
знаю
разницу
между
плохим
и
хорошим.
I
know
it's
time
for
me
to
change
my
life
Я
знаю,
что
мне
пора
менять
свою
жизнь.
When
I
put
down
the
mic,
I
know
my
future
bright
Когда
я
кладу
микрофон,
я
знаю,
что
мое
будущее
светло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.