Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
amor
me
mata
This
love
is
killing
me
No
es
sincero
It's
not
sincere
Y
sufrir
no
quiero
And
I
don't
want
to
suffer
Soy
así
That's
the
way
I
am
Te
amo
de
verdad
I
love
you
truly
Como
al
primero
As
I
loved
the
first
one
Pero
olvidarte
But
I
also
hope
to
forget
you
No
me
falta
ni
tiempo
I
don't
lack
time
Voy
a
hacerlo
I'm
going
to
do
it
Tengo
ganas
de
cambiar
I
feel
like
changing
Lo
quiero
es
un
What
I
want
is
a
Hombre
verdadero
Real
man
Mañana
partiré
sin
vacilar...
Tomorrow
I'll
leave
without
hesitation...
Sólo
un
beso
caliente
de
Panamá
Just
a
hot
kiss
from
Panama
La
herida
de
mi
vida
pasará
The
wound
of
my
life
will
pass
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré
Ahead
of
me,
I
will
love
you
Todo
lo
que
se
haga
yo
lo
haré.
I
will
do
whatever
is
done.
Una
roca
saliente
de
Panamá
A
rocky
outcrop
in
Panama
Parece
como
un
beso
Looks
like
a
kiss
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré...
Ahead
of
me,
I
will
love
you...
Este
amor
me
mata
This
love
is
killing
me
No
es
sincero
It's
not
sincere
He
perdido
el
sueño
I've
lost
sleep
Te
amo
de
verdad
I
love
you
truly
Como
al
primero
As
I
loved
the
first
one
Pero
olvidarte
But
I
also
hope
to
forget
you
No
me
falta
ni
tiempo
I
don't
lack
time
Voy
a
hacerlo
I'm
going
to
do
it
Tengo
ganas
de
cambiar
I
feel
like
changing
Lo
quiero
es
un
What
I
want
is
a
Hombre
verdadero
Real
man
Mañana
partiré
sin
vacilar...
Tomorrow
I'll
leave
without
hesitation...
Sólo
un
beso
caliente
de
Panamá
Just
a
hot
kiss
from
Panama
La
herida
de
mi
vida
pasará
The
wound
of
my
life
will
pass
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré
Ahead
of
me,
I
will
love
you
Todo
lo
que
se
haga
yo
lo
haré.
I
will
do
whatever
is
done.
Una
roca
saliente
de
Panamá
A
rocky
outcrop
in
Panama
Parece
como
un
beso
Looks
like
a
kiss
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré
Ahead
of
me,
I
will
love
you
Siguiendo
mi
destino
viviré...
Following
my
destiny,
I
will
live...
Luna
que
puede
engañar
Moon
that
can
deceive
Fría
es
la
noche
The
night
is
cold
Dime
que
me
quieres
Tell
me
that
you
love
me
Yo
también
te
quiero
I
love
you
too
Pero
no
me
falta
ni
tiempo
But
I
don't
lack
time
Voy
a
hacerlo
I'm
going
to
do
it
Tengo
ganas
de
cambiar
I
feel
like
changing
Lo
quiero
es
un
What
I
want
is
a
Hombre
verdadero
Real
man
Mañana
partiré
sin
vacilar...
Tomorrow
I'll
leave
without
hesitation...
Sólo
un
beso
caliente
de
Panamá
Just
a
hot
kiss
from
Panama
La
herida
de
mi
vida
pasará
The
wound
of
my
life
will
pass
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré
Ahead
of
me,
I
will
love
you
Todo
lo
que
se
haga
yo
lo
haré.
I
will
do
whatever
is
done.
Una
roca
saliente
de
Panamá
A
rocky
outcrop
in
Panama
Parece
como
un
beso
Looks
like
a
kiss
Siento
el
viento
I
feel
the
wind
Adelante
de
te
amaré
Ahead
of
me,
I
will
love
you
Siguiendo
mi
destino
viviré...
Following
my
destiny,
I
will
live...
Dime
que
me
quieres,
Tell
me
that
you
love
me,
Niño,
niño...
Boy,
boy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cheli, B Thomas, G. Costantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.