Paroles et traduction Beli Remour feat. Rodrigo Ogi - Superficial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
perdido
nos
seus
dedos
Когда
теряюсь
в
твоих
пальцах,
Visto
sua
pele
Вижу
твою
кожу,
Sinto-me
nulo
Чувствую
себя
пустым.
Quando
volto
a
mim
Когда
прихожу
в
себя
E
ainda
tenho
as
lembranças
И
все
еще
помню,
De
quando
partias
sem
me
dar
adeus
Как
ты
уходила,
не
попрощавшись,
E
eu
me
refiz...
da
sua
cor
И
я
вновь
обрел
себя...
из
твоей
краски.
Quando
notei
minha
fosquidão,
baby
Когда
заметил
свою
темноту,
детка.
Su,
su,
superficial
По,
по,
поверхностно,
Como
quando
estamos
a
sós
Как
когда
мы
наедине.
Su,
su,
superficial
По,
по,
поверхностно,
Como
quando
estamos
a
sós
Как
когда
мы
наедине.
Quando
estamos
a
sós,
baby
Когда
мы
наедине,
детка.
Quando
estamos
a
sós,
baby
(baby)
Когда
мы
наедине,
детка
(детка).
Tudo
acabou,
não
teve
dor,
nunca
nos
vemos
Все
кончено,
боли
не
было,
мы
больше
не
увидимся.
Foi
só
amor
numa
camisa
de
vénus
Это
была
всего
лишь
любовь
на
рубашке
Венеры.
Marcas
de
batom
da
cor
do
sol
Следы
губной
помады
цвета
солнца
Manchando
a
minha
blusa
de
mil
dól′
Пачкают
мою
рубашку
за
тысячу
долларов.
Robotizado
não
reflito
Как
робот,
я
не
размышляю,
Não
tenho
conflito
У
меня
нет
конфликтов.
Padrões
eu
repito
e
não
evito
Я
повторяю
шаблоны
и
не
избегаю
Buscar
beleza
oca
Поиска
пустой
красоты,
Pois
atingi
meu
nirvana
Ведь
я
достиг
своей
нирваны
Com
status
e
grana
Со
статусом
и
деньгами
E
ternos
de
bacana
no
meu
guarda
roupa
И
модными
костюмами
в
моем
гардеробе.
É
como
se
a
alma
se
tivesse
metido
o
pé
Как
будто
душа
моя
ушла,
Não
me
faz
mais
cafuné,
nunca
foi
sério
Больше
не
ласкает
меня,
это
никогда
не
было
серьезно.
Foi
só
um
affair
Это
был
просто
роман,
E
eu
tomo
vermute
ao
lado
de
Ruth
И
я
пью
вермут
рядом
с
Рут,
Me
finjo
de
cult
Притворяюсь
культурным,
Vestido
de
Gucci
Одетый
в
Gucci,
Vidrado
no
glúteo
Завороженный
ягодицами,
Fingindo
ouvir
o
que
diz
a
mulher
Делаю
вид,
что
слушаю,
что
говорит
женщина.
E
vivo
bem,
no
vai
e
vem,
sem
um
porém
И
я
живу
хорошо,
туда-сюда,
без
проблем,
Pois
essa
venda
é
uma
benção
Ведь
эта
повязка
на
глазах
— благословение.
Quero
sorrir,
me
iludir
e
deixe
que...
Хочу
улыбаться,
обманывать
себя
и
пусть...
Sofram
aqueles
que
pensam
Страдают
те,
кто
думает.
Su,
su,
superficial
По,
по,
поверхностно,
Como
quando
estamos
a
sós
Как
когда
мы
наедине.
Su,
su,
superficial
По,
по,
поверхностно,
Como
quando
estamos
a
sós
Как
когда
мы
наедине.
Quando
estamos
a
sós,
baby
Когда
мы
наедине,
детка.
Quando
estamos
a
sós,
baby
Когда
мы
наедине,
детка.
Superficie,
superficie
Поверхность,
поверхность,
Superficie,
superficie
Поверхность,
поверхность,
Superficie,
superficie
Поверхность,
поверхность,
Superficial
Поверхностно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beli Remour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.