Beli Remour - Lágrimas e Fogo (feat. Bruno RV) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beli Remour - Lágrimas e Fogo (feat. Bruno RV)




Lágrimas e Fogo (feat. Bruno RV)
Tears and Fire (feat. Bruno RV)
Sintomas marcados pelo reflexo do alumínio
Symptoms marked by the reflection of aluminum
No espelho frio
In the cold mirror
Minhas olheiras fundas tal qual abismo
My deep dark circles like the abyss
Que esmaguei as uvas
That I crushed the grapes
Tentando prover vinho
Trying to provide wine
Não divido minha carne
I don't share my flesh
Não sou o todo poderoso
I am not the almighty
Por essas veias o sangue circula
Through these veins blood circulates
Quase parado
Almost stopped
Cristais de gelo ofuscam os raios de me guiar o caminho
Ice crystals blur the rays to guide my way
Fui soprado pelo beijo gélido da despedida
I was blown by the icy kiss of goodbye
Quase geométrico
Almost geometric
Fui forjado a lágrimas e fogo
I was forged in tears and fire
Lágrimas e fogo
Tears and fire
Fui soprado pelo beijo gélido da despedida
I was blown by the icy kiss of goodbye
Quase geométrico
Almost geometric
Fui forjado a lágrimas e fogo
I was forged in tears and fire
Lágrimas e fogo
Tears and fire
A dupla que regia essa serenata
The duo that ruled this serenade
Se desfez bem antes desse ser ainda frágil tomar consciência
Broke up long before this fragile being became conscious
Sonhos machucam
Dreams hurt
Arrancam o arco-íris que atravessa o peito de um jovem esperançoso
They tear away the rainbow that crosses the chest of a hopeful young man
Admiro quem persiste e toma forma
I admire those who persist and take shape
Mas sinto lhe informar que toda matemática
But I'm sorry to inform you that all mathematics
Eu perfuro com os meus desejos
I pierce with my desires
Que outrora foram pensamentos rasos
That once were shallow thoughts
Não queira ver
Don't want to see
O que sobrou
What's left
Nesse homem que buscou a cura
In this man who sought healing
Em outro ser
In another being
me falou:
You said to me:
Não sei o que fazer, nem quem procurar
I don't know what to do or who to look for
me distancio do mundo
I'm just distancing myself from the world
o tempo dirá pra você
Only time will tell you
Quem vai vencer
Who will win





Writer(s): Beli Remour, Ed The Golden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.