Paroles et traduction Beli Remour - Ovelhas Negras
Na
palma
da
vida
На
ладони
жизни
Entrego
a
joia
que
me
segurava
Вручаю
драгоценный
камень,
который
держал
меня
Anéis
ametista
Кольца
аметист
Flores
na
laje
da
minha
carne
fria
Цветы
на
плиты
от
плоти
моей
холодной
Fruto
divino
Плод
божественного
A
carne
que
rega
nascentes
pro
vinho
Мясо,
полив
пружины
pro
вина
Um
pássaro
negro
Птица
черный
Trouxe
a
cruz
e
jogou
na
fogueira
Принес
крест
и
бросил
его
в
костер
(Jogou
na
fogueira
sem
dó)
(Бросил
в
огонь
без
жалости)
Um
lobo
na
esquina
Волк
в
углу
Alguém
passou
Кто-то
прошел
São
corpos
que
se
encontram
nessa
curva
Являются
тела,
которые
лежат
на
этой
кривой
Somos
nós,
ovelhas
negras
- Мы,
черные
овцы
A
lua
cobre
o
mar
Луна
покрывает
море
Repousa
no
teu
colo
Лежит
твой
друг
Ondas
são
o
altar
Печь
алтарь
Onde
te
espero
Где
тебя
я
надеюсь,
Nuvens
de
cristal
Облака
кристалл
Arranhando
o
céu
Царапали
небо
Enquanto
as
cores
passam
pelo
prisma
sujo
da
saudade
В
то
время
как
цвета
проходят
через
призму
грязные
мечты
Um
trono
sem
um
rei:
exala
poesias
Трон
без
короля:
источает
стихи
Um
louco
enclausurado
em
busca
de
vida
Сумасшедший
взаперти
в
поисках
жизни
Ferrugem
nas
artérias
Ржавчина
в
артериях
Estou
em
agonia
Я
в
агонии
Cordeiros
sem
louvor
Овнов
[однолетних]
без
похвалы
Eu
sou
o
que
você
quiser
Я
то,
что
вы
хотите
Em
busca
de
vida
В
поисках
жизни
Alguém
passou
Кто-то
прошел
São
corpos
que
se
encontram
nessa
curva
Являются
тела,
которые
лежат
на
этой
кривой
Somos
nós,
ovelhas
negras
- Мы,
черные
овцы
A
lua
cobre
o
mar
Луна
покрывает
море
Repousa
no
teu
colo
Лежит
твой
друг
Ondas
são
o
altar
Печь
алтарь
Onde
te
espero
Где
тебя
я
надеюсь,
Nuvens
de
cristal
Облака
кристалл
Arranhando
o
céu
Царапали
небо
Enquanto
as
cores
passam
pelo
prisma
sujo
da
saudade
В
то
время
как
цвета
проходят
через
призму
грязные
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beli Remour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.