Belinda - Bella Traicion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belinda - Bella Traicion




Bella Traicion
Beautiful Betrayal
Ya no quiero verlo otra vez
I don't want to see him again
Mi alma esta partida en dos por ti
My soul is broken in two because of you
No me importa el fuego en el que ardo hoy
I don't care about the fire I'm burning in today
Dicen que estoy enferma de amor
They say I'm lovesick
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
That I get up and fall for you again
Cada vez que te apareces frente a
Every time you appear before me
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I am lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón (que mató mi razón)
That killed my reason (that killed my reason)
Perdona si me olvido de ti
Forgive me if I forget about you
Lo siento si agote la ilusión
I'm sorry if I exhaust the illusion
No me importa el juramento que te di
I don't care about the oath I gave you
Me dicen que tu amor terminó
I'm told that your love is over
Que solo eres una canción de ayer
That you're just a song from yesterday
Un suspiro que en el aire se quedó
A sigh that has remained in the air
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I am lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón
That killed my reason
Dónde estarás
Where will you be
Cuando mis labios te busquen
When my lips search for you
Y dónde estará
And where will be
El sueño tan dulce que
The dream so sweet that
Era de los dos
Belonged to the two of us
Fuiste mi bella traición
You were my beautiful betrayal
Fuiste mi bella traición
You were my beautiful betrayal
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I am lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón
That killed my reason
Que mató mi razón
That killed my reason





Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Moody Ben, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.