Paroles et traduction Belinda Carlisle - Emotional Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Highway
Эмоциональная трасса
Heard
you're
up
to
no
good
Слышала,
ты
творишь
что-то
неладное
Doin'
everything
I
never
would
Делаешь
всё
то,
чего
я
бы
никогда
не
сделала
Shakes
me
up
Это
меня
потрясает
Brings
me
down
И
угнетает
Puts
my
world
six
feet
underground
Хочетcя
сквозь
землю
провалиться
Well
I
need
to
know
what's
going
on
Мне
нужно
знать,
что
происходит
Before
I
lose
my
mind
Пока
я
не
сошла
с
ума
If
I
catch
you
with
her
I
don't
know
what
I'll
do
Если
я
застану
тебя
с
ней,
не
знаю,
что
сделаю
When
I
get
home
what
will
I
find
Что
я
найду,
когда
вернусь
домой?
Whoa
emotional
highway
О,
эмоциональная
трасса
Driving
all
night
and
day
through
the
pouring
rain
Еду
всю
ночь
и
день
сквозь
проливной
дождь
I've
heard
a
rumor
now
Я
слышала
слух
I've
got
to
find
out
for
myself
Я
должна
выяснить
сама
If
my
baby's
giving
his
heart
to
someone
else
Отдаёт
ли
мой
милый
своё
сердце
кому-то
другому
Well
my
mind's
playing
tricks
Мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки
To
think
of
you
and
her
just
makes
me
sick
Одна
мысль
о
тебе
и
ней
вызывает
у
меня
тошноту
Every
mile
that
I
go
С
каждой
милей
I
keep
praying
I
don't
lose
control
Я
молюсь,
чтобы
не
потерять
контроль
Well
the
road
is
long
and
conditions
are
bad
Дорога
длинная,
а
условия
ужасные
And
all
I
think
about
is
you
И
всё,
о
чём
я
думаю,
это
ты
I
don't
have
time
to
wait
in
line
У
меня
нет
времени
стоять
в
очереди
Move
over
mister
Подвинься,
мистер
I've
gotta
get
through
Я
должна
проехать
Whoa
emotional
highway
О,
эмоциональная
трасса
Driving
all
night
and
day
through
the
pouring
rain
Еду
всю
ночь
и
день
сквозь
проливной
дождь
I've
heard
a
rumor
now
Я
слышала
слух
I've
got
to
find
out
for
myself
Я
должна
выяснить
сама
If
my
baby's
getting
it
on
with
someone
else
Заводит
ли
мой
милый
что-то
с
кем-то
другим
Emotional
highway
Эмоциональная
трасса
Emotional
highway
Эмоциональная
трасса
Emotional
highway,
Эмоциональная
трасса,
Emotional,
emotional,
emotional
Эмоциональная,
эмоциональная,
эмоциональная
Baby
baby
I
know
that
we're
two
of
a
kind
Милый,
милый,
я
знаю,
что
мы
два
сапога
пара
That's
why
I've
got
suspicion
on
my
mind
Вот
почему
у
меня
подозрения
Whoa
emotional
highway
О,
эмоциональная
трасса
Driving
all
night
and
day
through
the
pouring
rain
Еду
всю
ночь
и
день
сквозь
проливной
дождь
I've
heard
a
rumor
now
Я
слышала
слух
I've
got
to
find
out
for
myself
Я
должна
выяснить
сама
If
my
baby's
given
me
up
for
someone
else
Променял
ли
мой
милый
меня
на
кого-то
другого
Emotional
highway
Эмоциональная
трасса
Emotional
highway
Эмоциональная
трасса
Emotional
highway,
Эмоциональная
трасса,
Emotional,
emotional,
emotional
Эмоциональная,
эмоциональная,
эмоциональная
Got
to
get
back,
get
back
to
my
baby
Должна
вернуться,
вернуться
к
моему
милого
Got
to
get
back,
get
back
to
my
baby
Должна
вернуться,
вернуться
к
моему
милого
Got
to
get
back,
get
back
to
my
baby
Должна
вернуться,
вернуться
к
моему
милого
Emotional,
emotional,
emotional
Эмоциональная,
эмоциональная,
эмоциональная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHIPLEY ELLEN, NOWELS RICHARD W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.