Paroles et traduction Belinda Carlisle - He Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Goes On
Он продолжает жить
Pretty
soon
you'll
be
able
to
remember
him
Скоро
ты
сможешь
вспоминать
о
нем,
Lying
In
the
garden
singing
Лежа
в
саду
и
напевая,
Right
where
he'll
always
be
Там,
где
он
всегда
будет.
The
door
is
always
open
Дверь
всегда
открыта.
This
is
the
place
that
I
loved
him
Это
место,
где
я
любила
его,
And
these
are
the
friends
that
he
had
И
это
друзья,
которые
у
него
были.
Long
may
the
mountain
ring
Пусть
долго
звучит
в
горах
To
the
sounds
of
his
laughter
Его
смех.
And
he
goes
on
and
on
И
он
продолжает
жить.
In
his
soft
wind
I
will
whisper
На
его
лёгком
ветру
я
буду
шептать,
In
his
warm
sun
I
will
glisten
В
его
тёплом
солнце
я
буду
сиять.
Will
we
see
him
once
again
Увидимся
ли
мы
снова
In
a
world
without
end
В
мире
без
конца?
We
owe
it
all
to
Frank
Sinatra
Мы
всем
обязаны
Фрэнку
Синатре.
The
song
was
playing
as
he
walked
into
the
room
Эта
песня
играла,
когда
он
вошёл
в
комнату
After
the
long
weekend
После
долгих
выходных.
They
were
a
lifetime
together
Они
были
вместе
всю
жизнь.
Appearing
in
the
eyes
of
children
Он
появляется
в
глазах
детей,
In
the
clear
blue
mountain
view
В
чистом
голубом
горном
пейзаже,
The
colouring
in
the
sky
В
красках
неба,
And
painting
ladders
to
heaven
Рисуя
лестницы
в
небеса.
And
he
goes
on
and
on
И
он
продолжает
жить.
In
his
soft
wind
I
will
whisper
На
его
лёгком
ветру
я
буду
шептать,
In
his
warm
sun
I
will
glisten
В
его
тёплом
солнце
я
буду
сиять,
Till
we
see
him
once
again
Пока
мы
не
увидимся
снова
In
a
world
without
end
В
мире
без
конца.
In
his
soft
wind
I
will
whisper
На
его
лёгком
ветру
я
буду
шептать,
In
his
warm
sun
I
will
glisten
В
его
тёплом
солнце
я
буду
сиять.
And
I
always
will
remember
И
я
всегда
буду
помнить
In
a
world
without
end
В
мире
без
конца.
He
goes
on
Он
продолжает
жить.
He
goes
on
Он
продолжает
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEIL FINN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.