Belinda Carlisle - In Too Deep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belinda Carlisle - In Too Deep




In Too Deep
Слишком Глубоко
In Too Deep
Слишком Глубоко
I was high and dry
Я была на мели,
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему,
We took the wrong turn that day
Мы свернули не туда в тот день,
Out on that long lonely highway.
На том длинном одиноком шоссе.
The river was pounding below
Река бурлила внизу,
And how we crashed, I'll never know
И как мы разбились, я никогда не узнаю,
But suddenly I can't swim
Но внезапно я не могу плыть,
So this is drowning...
Так вот что такое тонуть...
Suddenly I'm in too deep
Внезапно я слишком глубоко,
to ever get out
Чтобы выбраться,
I gave you my heart and my soul to keep
Я отдала тебе свое сердце и душу на хранение,
Don't give me your doubts
Не давай мне поводов для сомнений.
I'm over my head
Я по уши в этом,
and it's scaring me so...
И это так пугает меня...
I'm in too deep
Я слишком глубоко,
I'm in too deep
Я слишком глубоко.
Thanks for the crash course
Спасибо за экстрим,
That ride upon your noble horse
За скачку на твоем благородном коне.
Well we jumped the fence that day
Мы перепрыгнули забор в тот день
and rode so far away...
И ускакали так далеко...
Will I forever roam?
Буду ли я вечно скитаться?
I only want to come home
Я только хочу вернуться домой.
So won't you throw me a line?
Так почему бы тебе не бросить мне веревку?
I think it's really time...
Я думаю, самое время...
Suddenly I'm in too deep
Внезапно я слишком глубоко,
to ever get out
Чтобы выбраться,
I gave you my heart and soul to keep
Я отдала тебе свое сердце и душу на хранение,
Don't give me your doubts
Не давай мне поводов для сомнений.
I'm over my head
Я по уши в этом,
and it's scaring me so...
И это так пугает меня...
So have a little faith baby in where we're going to
Так поверь немного, милый, в то, куда мы идем,
Don't ask me where
Не спрашивай куда,
You know I just can't tell you
Ты знаешь, я просто не могу тебе сказать.
All I know is I'm swept away
Все, что я знаю, это то, что меня смывает,
taken by this undertow
Затягивает этим подводным течением.
Ooh, waves are crashing in
О, волны разбиваются,
Baby, baby don't let me go, 'cos...
Милый, милый, не отпускай меня, ведь...
I'm in too deep
Я слишком глубоко,
I'm in too deep
Я слишком глубоко,
I'm in too deep
Я слишком глубоко,
I'm in too deep
Я слишком глубоко.





Writer(s): Rick Nowels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.