Paroles et traduction Belinda Carlisle - In Too Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Too Deep
Слишком Глубоко
In
Too
Deep
Слишком
Глубоко
I
was
high
and
dry
Я
была
на
мели,
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему,
We
took
the
wrong
turn
that
day
Мы
свернули
не
туда
в
тот
день,
Out
on
that
long
lonely
highway.
На
том
длинном
одиноком
шоссе.
The
river
was
pounding
below
Река
бурлила
внизу,
And
how
we
crashed,
I'll
never
know
И
как
мы
разбились,
я
никогда
не
узнаю,
But
suddenly
I
can't
swim
Но
внезапно
я
не
могу
плыть,
So
this
is
drowning...
Так
вот
что
такое
тонуть...
Suddenly
I'm
in
too
deep
Внезапно
я
слишком
глубоко,
to
ever
get
out
Чтобы
выбраться,
I
gave
you
my
heart
and
my
soul
to
keep
Я
отдала
тебе
свое
сердце
и
душу
на
хранение,
Don't
give
me
your
doubts
Не
давай
мне
поводов
для
сомнений.
I'm
over
my
head
Я
по
уши
в
этом,
and
it's
scaring
me
so...
И
это
так
пугает
меня...
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко,
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
Thanks
for
the
crash
course
Спасибо
за
экстрим,
That
ride
upon
your
noble
horse
За
скачку
на
твоем
благородном
коне.
Well
we
jumped
the
fence
that
day
Мы
перепрыгнули
забор
в
тот
день
and
rode
so
far
away...
И
ускакали
так
далеко...
Will
I
forever
roam?
Буду
ли
я
вечно
скитаться?
I
only
want
to
come
home
Я
только
хочу
вернуться
домой.
So
won't
you
throw
me
a
line?
Так
почему
бы
тебе
не
бросить
мне
веревку?
I
think
it's
really
time...
Я
думаю,
самое
время...
Suddenly
I'm
in
too
deep
Внезапно
я
слишком
глубоко,
to
ever
get
out
Чтобы
выбраться,
I
gave
you
my
heart
and
soul
to
keep
Я
отдала
тебе
свое
сердце
и
душу
на
хранение,
Don't
give
me
your
doubts
Не
давай
мне
поводов
для
сомнений.
I'm
over
my
head
Я
по
уши
в
этом,
and
it's
scaring
me
so...
И
это
так
пугает
меня...
So
have
a
little
faith
baby
in
where
we're
going
to
Так
поверь
немного,
милый,
в
то,
куда
мы
идем,
Don't
ask
me
where
Не
спрашивай
куда,
You
know
I
just
can't
tell
you
Ты
знаешь,
я
просто
не
могу
тебе
сказать.
All
I
know
is
I'm
swept
away
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
меня
смывает,
taken
by
this
undertow
Затягивает
этим
подводным
течением.
Ooh,
waves
are
crashing
in
О,
волны
разбиваются,
Baby,
baby
don't
let
me
go,
'cos...
Милый,
милый,
не
отпускай
меня,
ведь...
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко,
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко,
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко,
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nowels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.