Paroles et traduction Belinda Carlisle - La Luna
I
remember
when
I
met
you
Я
помню,
как
встретил
тебя.
All
the
stars
were
hanging
in
mid-air
Все
звезды
висели
в
воздухе.
In
those
moments
nothing
mattered
В
те
моменты
ничто
не
имело
значения.
But
the
way
you
caught
me
in
your
stare
Но
то,
как
ты
поймала
меня
своим
взглядом.
We
were
walking,
we
were
talking
Мы
гуляли,
мы
разговаривали.
We
were
laughing
about
the
state
of
our
lives
Мы
смеялись
над
состоянием
наших
жизней.
How
our
fates
brought
us
together
Как
наши
судьбы
свели
нас
вместе?
As
the
moon
was
rising
in
your
eyes
Когда
луна
поднималась
в
твоих
глазах.
On
and
on
the
night
was
falling
Снова
и
снова
ночь
падала.
Deep
down
inside
us
Глубоко
внутри
нас.
On
and
on
a
light
was
shining
Время
от
времени
светился
свет.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
пали
под
чарами
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
The
light
of
la
Luna
Свет
Ла
Луны.
In
the
hotels,
in
the
cafés
В
гостиницах,
в
кафе.
All
the
world
was
mad
with
romance
Весь
мир
был
без
ума
от
романтики.
In
the
harbour,
moonlit
water
В
гавани-лунная
вода.
All
the
ships
were
swaying
in
a
dance
Все
корабли
раскачивались
в
танце.
Then
you
held
me
and
you
kissed
me
Затем
ты
обнял
меня
и
поцеловал.
And
I
knew
I
had
to
be
with
you
И
я
знала,
что
должна
быть
с
тобой.
You
didn't
ask
me,
you
just
took
me
Ты
не
спрашивал
меня,
ты
просто
забрал
меня.
To
the
tiny
bed
in
your
tiny
room
К
крошечной
кровати
в
твоей
крошечной
комнате.
On
and
on
the
band
was
playing
Снова
и
снова
играет
группа.
A
song
of
surrender
Песня
о
капитуляции.
On
and
on,
the
sun
would
soon
Снова
и
снова,
солнце
будет
скоро.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
пали
под
чарами
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
пали
под
чарами
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
The
light
of
la
Luna
Свет
Ла
Луны.
Now
I
walk
along
the
streets
of
Marseille
Теперь
я
иду
по
улицам
Марселя.
The
winter
sky
is
cold
and
grey
Зимнее
небо
холодное
и
серое.
And
I
don't
know
why
I
left
you
that
day
И
я
не
знаю,
почему
ушла
от
тебя
в
тот
день.
And
I
don't
know
where
you
are
И
я
не
знаю,
где
ты.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
пали
под
чарами
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
The
light
of
la
Luna
Свет
Ла
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
пали
под
чарами
Луны.
Ah
la
Luna,
la
Luna
Ах,
Ла
Луна,
ла
Луна.
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK NOWELS, ELLEN SHIPLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.