Paroles et traduction Belinda Carlisle - Nobody Owns Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Owns Me
Мне никто не указывает
Nobody
owns
me
Мне
никто
не
указывает
I
don't
wanna
be
anybody's
fool
Я
не
хочу
быть
ничьей
дурочкой
No
one
can
make
me
do
Никто
не
может
заставить
меня
делать
What
I
don't
want
to
do
То,
чего
я
не
хочу
делать
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
I'm
gonna
follow
my
heart
wherever
it
leads,
ooh
Я
буду
следовать
зову
своего
сердца,
о
I'm
not
afraid
of
my
destiny,
ooh
Я
не
боюсь
своей
судьбы,
о
There's
another
point
of
view
Есть
другая
точка
зрения
And
it
takes
me
back
to
you
И
она
возвращает
меня
к
тебе
Nobody
owns
me
Мне
никто
не
указывает
I
don't
wanna
be
anybody's
fool
Я
не
хочу
быть
ничьей
дурочкой
No
one
can
make
me
do
Никто
не
может
заставить
меня
делать
What
I
don't
want
to
do
То,
чего
я
не
хочу
делать
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
I
wanna
dream
my
dreams
and
live
them
too,
ooh
Я
хочу
мечтать
и
воплощать
свои
мечты
в
жизнь,
о
Do
a
million
things
before
I'm
through,
ooh
Сделать
миллион
вещей,
пока
я
жива,
о
There's
another
side
of
me
Есть
другая
сторона
меня
That
only
you
can
see
Которую
можешь
увидеть
только
ты
Nobody
owns
me
Мне
никто
не
указывает
I
don't
wanna
be
anybody's
fool
Я
не
хочу
быть
ничьей
дурочкой
No
one
can
make
me
do
Никто
не
может
заставить
меня
делать
What
I
don't
want
to
do
То,
чего
я
не
хочу
делать
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Nobody
owns
me
Мне
никто
не
указывает
I
don't
wanna
be
anybody's
fool
Я
не
хочу
быть
ничьей
дурочкой
No
one
can
make
me
do
Никто
не
может
заставить
меня
делать
What
I
don't
want
to
do,
ooh,
ooh
То,
чего
я
не
хочу
делать,
о,
о
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
No,
no,
nobody
owns
me
Нет,
нет,
мне
никто
не
указывает
Nobody
but
you!
Никто,
кроме
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAFFEY CHARLOTTE, HOLDEN MARK RONALD, LIEBERMAN CLYDE MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.