Paroles et traduction Belinda Carlisle - The Ballad of Lucy Jordan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning′
sun
touched
lightly
Утреннее
солнце
слегка
коснулось
его.
On
the
eyes
of
Lucy
Jordan
В
глазах
Люси
Джордан
In
her
white
suburban
bedroom
В
ее
белой
пригородной
спальне.
In
her
white
suburban
town
В
ее
белом
пригородном
городке.
As
she
lay
there,
neath
the
covers
Она
лежала
под
одеялом.
Dreaming
of
a
thousand
lovers'
Мечтаю
о
тысяче
влюбленных.
Til
the
world
turned
orange
Пока
мир
не
стал
оранжевым
And
the
room
went
spinning′
round
И
комната
пошла
кругом.
At
the
age
of
thirty-seven
В
тридцать
семь
лет.
She
realised
she'd
never
ride
Она
поняла,
что
никогда
не
будет
ездить
верхом.
Through
Paris
in
a
sports
car
Через
Париж
на
спортивной
машине.
With
the
warm
wind
in
her
hair
С
теплым
ветром
в
волосах.
And
she
let
the
phone
keep
ringing
И
она
позволила
телефону
продолжать
звонить.
As
she
sat
there
softly
singing'
Пока
она
сидела
тихо
напевая'
Pretty
nursery
rhymes
she′d
memorised
Хорошенькие
детские
стишки,
которые
она
выучила
наизусть.
In
her
daddy′s
easy
chair
В
мягком
папином
кресле.
Her
husband
he
was
off
to
work
Ее
муж
ушел
на
работу.
And
the
kids
were
off
to
school
И
дети
пошли
в
школу.
And
there
were
on
so
many
ways
И
было
так
много
способов
For
her
to
spend
the
day
Чтобы
провести
с
ней
день.
She
could
clean
the
house
for
hours
Она
могла
убирать
в
доме
часами.
Or
rearrange
the
flowers
Или
переставить
цветы.
Or
run
naked
down
the
shady
street
Или
бегать
голышом
по
тенистой
улице?
Screaming
all
the
way
Кричал
всю
дорогу.
The
evening'
sun
touched
gently
on
Вечернее
солнце
мягко
коснулось
земли.
The
eyes
of
Lucy
Jordan
Глаза
Люси
Джордан
On
the
rooftop
where
she
climbed
На
крыше,
куда
она
забралась.
When
all
the
laughter
grew
too
loud
Когда
смех
стал
слишком
громким
And
she
bowed
and
curtseyed
to
the
man
Она
поклонилась
и
сделала
реверанс
мужчине.
Who
reached
and
offered
her
his
hand
Кто
протянул
ей
руку
And
led
her
down
to
the
long
white
car
И
повел
ее
к
длинной
белой
машине.
That
waited
past
the
crowd
Тот
ждал,
проходя
мимо
толпы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.