Belinda Carlisle - Vision of You (91 Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belinda Carlisle - Vision of You (91 Remix)




Vision of You (91 Remix)
Видение тебя (91 Ремикс)
Time moves a summer wind
Время движется летним ветром,
I can see your face again
Я снова вижу твое лицо.
Was it such a tragedy
Было ли это трагедией
Being you... Being me?
Быть тобой... Быть мной?
Smoke clears, the picture fades
Дым рассеивается, картина меркнет,
But I stay back in yesterday
Но я остаюсь во вчерашнем дне.
All the strangers come and go
Все незнакомцы приходят и уходят,
All of them will never know...
Никто из них никогда не узнает...
Nobody's touch feels like your touch
Ничьи прикосновения не сравнятся с твоими,
Nobody gets to me that much
Никто не трогает меня так сильно.
Nobody's kiss moves me inside
Ничей поцелуй не волнует меня так глубоко,
And I have no place left to hide
И мне негде спрятаться.
Tell me what can I do?
Скажи мне, что я могу сделать?
I have a vision of you
У меня видение тебя.
Tell me what can I do
Скажи мне, что я могу сделать
With this vision of you?
С этим видением тебя?
Did I walk? Did you run?
Я ушла? Ты убежал?
What's the way to love someone?
Как любить кого-то?
Oh, my darling, did we know
О, мой милый, знали ли мы,
What it meant when we let go?
Что это значило, когда мы отпустили друг друга?
(Repeat)
(Повтор)
With this vision of you?
С этим видением тебя?
How can a candle ever burn so bright?
Как может свеча гореть так ярко,
Casting a shadow on my life
Отбрасывая тень на мою жизнь?
I am blinded by your light
Я ослеплена твоим светом,
Even without you
Даже без тебя.
(Repeat)
(Повтор)
With this vision of you?
С этим видением тебя?
Tell me what can I do
Скажи мне, что я могу сделать?
I have a vision of you
У меня видение тебя.
Tell me what can I do
Скажи мне, что я могу сделать
With this vision of you?
С этим видением тебя?





Writer(s): ELLEN SHIPLEY, RICK NOWELLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.