Paroles et traduction Belinda Carlisle - Vision of You (91 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision of You (91 Remix)
Видение тебя (91 Ремикс)
Time
moves
a
summer
wind
Время
движется
летним
ветром,
I
can
see
your
face
again
Я
снова
вижу
твое
лицо.
Was
it
such
a
tragedy
Было
ли
это
трагедией
—
Being
you...
Being
me?
Быть
тобой...
Быть
мной?
Smoke
clears,
the
picture
fades
Дым
рассеивается,
картина
меркнет,
But
I
stay
back
in
yesterday
Но
я
остаюсь
во
вчерашнем
дне.
All
the
strangers
come
and
go
Все
незнакомцы
приходят
и
уходят,
All
of
them
will
never
know...
Никто
из
них
никогда
не
узнает...
Nobody's
touch
feels
like
your
touch
Ничьи
прикосновения
не
сравнятся
с
твоими,
Nobody
gets
to
me
that
much
Никто
не
трогает
меня
так
сильно.
Nobody's
kiss
moves
me
inside
Ничей
поцелуй
не
волнует
меня
так
глубоко,
And
I
have
no
place
left
to
hide
И
мне
негде
спрятаться.
Tell
me
what
can
I
do?
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
have
a
vision
of
you
У
меня
видение
тебя.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
Did
I
walk?
Did
you
run?
Я
ушла?
Ты
убежал?
What's
the
way
to
love
someone?
Как
любить
кого-то?
Oh,
my
darling,
did
we
know
О,
мой
милый,
знали
ли
мы,
What
it
meant
when
we
let
go?
Что
это
значило,
когда
мы
отпустили
друг
друга?
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
How
can
a
candle
ever
burn
so
bright?
Как
может
свеча
гореть
так
ярко,
Casting
a
shadow
on
my
life
Отбрасывая
тень
на
мою
жизнь?
I
am
blinded
by
your
light
Я
ослеплена
твоим
светом,
Even
without
you
Даже
без
тебя.
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
have
a
vision
of
you
У
меня
видение
тебя.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
With
this
vision
of
you?
С
этим
видением
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLEN SHIPLEY, RICK NOWELLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.