Paroles et traduction Belinda Carlisle - You're Nothing Without Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Nothing Without Me
Ты ничто без меня
I
guess
I
didn't
hear
your
right
Кажется,
я
тебя
не
расслышала.
Did
you
say
that
you
were
leaving
me
Ты
сказал,
что
уходишь
от
меня?
You
really
must
be
feeling
bad
Тебе,
должно
быть,
очень
плохо,
To
say
those
kinds
of
things
to
me
Раз
ты
говоришь
мне
такое.
I'm
sorry
that
you
feel
that
way
Мне
жаль,
что
ты
так
себя
чувствуешь,
Because
I
...
Потому
что
я
...
Thought
that
we
really
had
it
made
Думала,
что
у
нас
все
получилось.
That
you
and
I
were
gonna
last
Что
мы
с
тобой
будем
вместе
навсегда.
I
guess
it's
fair
to
let
you
know
Думаю,
будет
честно
сказать
тебе,
You're
nothing
without
me
Что
ты
ничто
без
меня.
I
wouldn't
walk
out
that
door
Я
бы
не
вышла
за
эту
дверь,
Or
you
may
find
out
the
hard
way
Иначе
ты
можешь
узнать
на
горьком
опыте,
Just
what
love
is
for
Для
чего
нужна
любовь.
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
You'll
never
fall
in
love
again
Ты
больше
никогда
не
влюбишься,
Because
there's
only
one
me
and
you
Потому
что
есть
только
я
и
ты.
Why
pretend
Зачем
притворяться?
So
you
wanna
be
someone
new
Итак,
ты
хочешь
стать
кем-то
новым,
You
want
to
go
and
have
a
ball
Ты
хочешь
уйти
и
повеселиться.
The
party's
been
missing
you
Вечеринка
скучает
по
тебе,
Baby
can't
you
hear
them
call
Милый,
разве
ты
не
слышишь,
как
они
зовут?
Well
I
won't
stand
in
your
way
Ну,
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
I
just
want
to
...
Я
просто
хочу
...
Give
you
a
little
free
advice
Дать
тебе
небольшой
совет.
I'd
like
to
help
you
help
yourself
Я
хочу
помочь
тебе
помочь
себе,
Save
you
some
trouble
on
the
way
Избавить
тебя
от
лишних
проблем.
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
I
wouldn't
walk
out
that
door
Я
бы
не
вышла
за
эту
дверь,
Or
you
may
find
out
the
hard
way
Иначе
ты
можешь
узнать
на
горьком
опыте,
Just
what
love
is
for
Для
чего
нужна
любовь.
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
But
the
person
that
you
used
to
be
Ты
станешь
тем,
кем
был
раньше.
Do
you
remember
what
a
drag
it
was
Ты
помнишь,
как
тяжело
было
Being
so
lonely
Быть
таким
одиноким?
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
I
wouldn't
walk
out
that
door
Я
бы
не
вышла
за
эту
дверь,
Or
you
may
find
out
the
hard
way
Иначе
ты
можешь
узнать
на
горьком
опыте,
Just
what
love
is
for
Для
чего
нужна
любовь.
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
But
a
ship
without
a
sail
Ты
как
корабль
без
паруса,
Alone
in
the
middle
of
a
dead
calm
sea
Один
посреди
штиля,
Standing
still
Стоишь
на
месте.
You're
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
But
a
person
in
a
sad
cafe
Ты
как
человек
в
грустном
кафе.
May
I
suggest
dinner
for
one
Позволь
мне
предложить
тебе
ужин
на
одного,
Before
you
go
on
your
way
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOWELS RICHARD W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.