Paroles et traduction Belinda feat. Moderatto - Muriendo Lento
Quizás
no
sientas
lo
que
yo
sentí
Может
быть,
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствовал
я.
Tal
vez
no
hay
lágrimas
ni
miedo
Может
быть,
нет
слез
или
страха,
Tal
vez
no
piensas
ni
un
momento
en
mí
Может
быть,
ты
ни
на
минуту
не
думаешь
обо
мне.
Tal
vez
hay
alguien
en
tus
sueños
Может
быть,
есть
кто-то
в
твоих
мечтах.
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
¿Dónde
está
tú
corazón?
Где
твое
сердце?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
больше
не
нужен,
Нет,
нет,
нет.
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal,
mal
И
это
то,
что,
думая
о
тебе,
все
делает
меня
плохим,
плохим.
Sí
tú
no
estás
dame
una
razón
para
no
morir
Да,
ты
не
дай
мне
причину
не
умереть.
Dime
que
debo
hacer
para
olvidar
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
забыть.
Que
alguien
me
escuche
en
el
cielo
Пусть
кто-нибудь
услышит
меня
на
небесах.
Está
tan
roto
ya
mi
corazón
Это
так
разбито,
и
мое
сердце
уже
¿Cómo
le
digo
que
fue
un
juego?
Как
сказать,
что
это
была
игра?
¿Dónde
está
el
ayer?
Где
вчерашний
день?
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
¿Dónde
está
tú
corazón?
Где
твое
сердце?
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
не
похож
на
того,
кого
я
любил,
нет,
нет,
нет.
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
И
медленно
уходит
Вера.
Si
tú
no
estás
dame
una
razón
para
no
morir
Если
тебя
нет,
дай
мне
причину
не
умереть.
Soplaba
el
viento
a
nuestro
favor
Дул
ветер
в
нашу
пользу.
Y
tocábamos
el
cielo
И
мы
касались
неба.
Mira
mis
ojos
y
dime
si
es
verdad
Посмотри
в
мои
глаза
и
скажи
мне,
правда
ли
это.
Que
nuestro
amor
llegó
al
final
Что
наша
любовь
пришла
к
концу,
¿Dónde
está
el
ayer?
Где
вчерашний
день?
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
¿Dónde
está
tú
corazón?
Где
твое
сердце?
Te
necesito
ya
nada
es
igual,
no,
no,
no
Ты
мне
больше
не
нужен,
Нет,
нет,
нет.
Y
es
que
al
pensarte
todo
me
hace
mal
И
это
то,
что,
думая
о
тебе,
все
делает
меня
плохим.
Sí
tú
no
estás
dame
una
razón
para
no
morir
Да,
ты
не
дай
мне
причину
не
умереть.
No
te
pareces
nada
a
quien
yo
amé,
no,
no,
no
Ты
не
похож
на
того,
кого
я
любил,
нет,
нет,
нет.
Y
lentamente
se
me
va
la
fe
И
медленно
уходит
Вера.
Si
tú
no
estás
dame
una
razón
para
no
morir
Если
тебя
нет,
дай
мне
причину
не
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.