Belinda - Alguien Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belinda - Alguien Mas




Alguien Mas
Someone Else
Tuve un sueño ayer que me dejó, con el alma rota
I had a dream yesterday that left me with a broken soul
Algo en ti cambio, ¿que no lo ves?
Something in you changed, can't you see?
Sólo escúchame esta vez
Just listen to me this time
Porque por ti, puedo existir
Because for you, I can exist
Porque por ti, puedo morir ahora
Because for you, I can die now
Me tiembla el corazón, sólo de ver, qué ya no me abrazas más
My heart trembles just to see that you no longer hold me in your arms
Qué de tu vida me alejé, sin apenas comprender
That I have gone away from your life without even understanding
Porque tu amor es cruel, quizá, no eres feliz estando junto a mi
Because your love is cruel, perhaps you're not happy being with me
Y vine a decirte adiós, no puedo engañarme más
And I came to say goodbye, I can't deceive myself anymore
Tus besos no saben igual, en tu vida hay Alguien Más
Your kisses don't taste the same, Someone Else is in your life
Nunca te podré olvidar, porque por ti aprendí amar
I'll never forget you, because I learned to love through you
Aunque a ti te de igual, muy bien que hay Alguien Más
Even if it doesn't matter to you, I know very well that there is Someone Else
Me he vuelto el fantasma de tu voz
I have become the ghost of your voice
La que no recibe amor, y aún así no me importo
The one who doesn't receive love, and even so, I don't care about myself
Reencarnaste mi otro yo
You reincarnated my other self
Y es irrepetible, y es irreversible, como término
And it is unrepeatable, and it is irreversible, as it ended
Y vine a decirte adiós, no puedo engañarme más
And I came to say goodbye, I can't deceive myself anymore
Tus besos no saben igual, en tu vida hay Alguien Más
Your kisses don't taste the same, Someone Else is in your life
Nunca te podré olvidar, porque por ti aprendí amar
I'll never forget you, because I learned to love through you
Aunque a ti te de igual, muy bien que hay Alguien Más
Even if it doesn't matter to you, I know very well that there is Someone Else
¿En qué te falle?
Where did I fail you?
No lo sabré y duele
I won't know and it hurts
Ah-oh-oh-oh— Ah-Ah, Ah-Ah
Ah-oh-oh-oh— Ah-Ah, Ah-Ah
Y vine a decirte adiós, no puedo engañarme más
And I came to say goodbye, I can't deceive myself anymore
Tus besos no saben igual, en tu vida hay Alguien Más
Your kisses don't taste the same, Someone Else is in your life
Nunca te podré olvidar, porque por ti aprendí amar
I'll never forget you, because I learned to love through you
Aunque a ti te de igual, muy bien que hay Alguien Más
Even if it doesn't matter to you, I know very well that there is Someone Else
Alguien Más...
Someone Else...





Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Peregrin Schull Belinda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.