Paroles et traduction Belinda - Alguien Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
un
sueño
ayer
que
me
dejó,
con
el
alma
rota
Мне
приснился
сон
вчера,
который
оставил
меня
с
разбитой
душой
Algo
en
ti
cambio,
¿que
no
lo
ves?
Что-то
в
тебе
изменилось,
разве
ты
не
видишь?
Sólo
escúchame
esta
vez
Просто
выслушай
меня
на
этот
раз
Porque
por
ti,
puedo
existir
Потому
что
ради
тебя
я
могу
жить
Porque
por
ti,
puedo
morir
ahora
Потому
что
ради
тебя
я
могу
умереть
прямо
сейчас
Me
tiembla
el
corazón,
sólo
de
ver,
qué
ya
no
me
abrazas
más
Мое
сердце
дрожит,
только
от
того,
что
вижу,
как
ты
больше
меня
не
обнимаешь
Qué
de
tu
vida
me
alejé,
sin
apenas
comprender
Что
я
ушел
из
твоей
жизни
и
не
понял
почему
Porque
tu
amor
es
cruel,
quizá,
no
eres
feliz
estando
junto
a
mi
Потому
что
твоя
любовь
жестока,
может
быть,
ты
не
счастлив
со
мной
Y
vine
a
decirte
adiós,
no
puedo
engañarme
más
И
я
пришел
сказать
тебе
прощай,
я
больше
не
могу
обманывать
себя
Tus
besos
no
saben
igual,
en
tu
vida
hay
Alguien
Más
Твои
поцелуи
уже
не
такие,
как
прежде,
в
твоей
жизни
есть
Кто-то
другой
Nunca
te
podré
olvidar,
porque
por
ti
aprendí
amar
Я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
потому
что
благодаря
тебе
я
научилась
любить
Aunque
a
ti
te
de
igual,
sé
muy
bien
que
hay
Alguien
Más
Хотя
тебе
все
равно,
я
прекрасно
знаю,
что
есть
Кто-то
другой
Me
he
vuelto
el
fantasma
de
tu
voz
Я
стала
призраком
твоих
слов
La
que
no
recibe
amor,
y
aún
así
no
me
importo
Та,
которая
не
получает
любви,
и
все
же
мне
все
равно
Reencarnaste
mi
otro
yo
Ты
перевоплотил
мою
другую
сущность
Y
es
irrepetible,
y
es
irreversible,
como
término
И
это
неповторимо,
и
необратимо,
как
конец
Y
vine
a
decirte
adiós,
no
puedo
engañarme
más
И
я
пришел
сказать
тебе
прощай,
я
больше
не
могу
обманывать
себя
Tus
besos
no
saben
igual,
en
tu
vida
hay
Alguien
Más
Твои
поцелуи
уже
не
такие,
как
прежде,
в
твоей
жизни
есть
Кто-то
другой
Nunca
te
podré
olvidar,
porque
por
ti
aprendí
amar
Я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
потому
что
благодаря
тебе
я
научилась
любить
Aunque
a
ti
te
de
igual,
sé
muy
bien
que
hay
Alguien
Más
Хотя
тебе
все
равно,
я
прекрасно
знаю,
что
есть
Кто-то
другой
¿En
qué
te
falle?
В
чем
я
ошиблась?
No
lo
sabré
y
duele
Я
не
знаю,
и
это
больно
Ah-oh-oh-oh—
Ah-Ah,
Ah-Ah
Аххх-оххх-оххх-оххх—
Ага,
Ага
Y
vine
a
decirte
adiós,
no
puedo
engañarme
más
И
я
пришел
сказать
тебе
прощай,
я
больше
не
могу
обманывать
себя
Tus
besos
no
saben
igual,
en
tu
vida
hay
Alguien
Más
Твои
поцелуи
уже
не
такие,
как
прежде,
в
твоей
жизни
есть
Кто-то
другой
Nunca
te
podré
olvidar,
porque
por
ti
aprendí
amar
Я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
потому
что
благодаря
тебе
я
научилась
любить
Aunque
a
ti
te
de
igual,
sé
muy
bien
que
hay
Alguien
Más
Хотя
тебе
все
равно,
я
прекрасно
знаю,
что
есть
Кто-то
другой
Alguien
Más...
Кто-то
другой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Peregrin Schull Belinda
Album
Utopía
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.