Belinda - Bella Traición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belinda - Bella Traición




Bella Traición
A Beautiful Betrayal
Ya no quiero oírlo otra vez
I don't want to hear it anymore
Mi alma está partida en dos por ti
My soul is divided in two for you
No me importa el fuego en el que ardo hoy
I don't care about the fire I'm burning in today
Dicen que estoy enferma de amor
They say I'm lovesick
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
That I get up and fall for you again
Cada vez que te apareces frente a
Every time you appear before me
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I'm lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón
That killed my reason
Perdona si me olvido de ti
Forgive me if I forget about you
Lo siento si agoté la ilusión
I'm sorry if I exhausted the illusion
No me importa el juramento que te di
I don't care about the oath I gave you
Me dicen que tu amor terminó
They tell me your love is over
Que sólo eres una canción de ayer
That you're just a song from yesterday
Un suspiro que en el aire se quedó
A sigh that remained in the air
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I'm lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón
That killed my reason
¿Dónde estarás?
Where will you be?
Cuando mis labios te busquen
When my lips are looking for you
¿Y dónde estará?
And where will it be?
El sueño tan dulce que
The sweet dream that
Era de los dos
Belonged to the two of us
Fuiste mi bella traición
You were my beautiful betrayal
Fuiste mi bella traición
You were my beautiful betrayal
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Because without you there is no path or destination, I'm lost
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Because without you I don't care about the minutes or the days
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Because without you there is no present or future, save me
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
De esta bella traición
From this beautiful betrayal
Que mató mi razón
That killed my reason
Fuistes tú, sólo
It was you, only you
Quien mató mi razón
Who killed my reason





Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Moody Ben, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.