Belinda - En el Amor Hay Que Perdonar (Balada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belinda - En el Amor Hay Que Perdonar (Balada)




Oh oe oh eo oh
О О О О О о
que fallé y te perdí
Я знаю, что потерпел неудачу и потерял тебя.
Cómo olvidar?
Как забыть?
Y ahora grito tan fuerte!
И теперь я кричу так громко!
Cómo deseo tenerte otra vez.
Как я хочу, чтобы ты снова был у меня.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Espero que no sea tarde
Надеюсь, еще не поздно.
Y puedas volver a amarme
И ты можешь снова любить меня.
Verás en mi un cambio radical
Ты увидишь во мне радикальные изменения.
Me siento con frío y pánico
Я чувствую холод и панику,
Descalza en el suelo ártico
Босиком на арктической почве
Ten compasión no me castigues más
Будь состраданием, не наказывай меня больше.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Quiero saber de mi pecado
Я хочу знать о своем грехе,
Eso que no me has contado
То, что ты мне не сказал.
Y talvez no sea verdad
И, может быть, это неправда.
El amor es arte y ensayo
Любовь-это искусство и эссе
Hoy de tu errores yo callo
Сегодня из твоих ошибок я молчу.
Cuando se ama hay que perdonar
Когда вы любите, вы должны простить
Entre la sombra que ilumina el sol
Среди тени, которая освещает солнце,
Veo el reflejo de nuestro esplendor.
Я вижу отражение нашего великолепия.
Owe, Owe, owe, oweeeeeeeeeee.
Уве, Уве, Уве, Уве.
que no es el final
Я знаю, что это не конец.
Por ti siempre voy a esperar
Для тебя я всегда буду ждать.
que algun dia tu volveras
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh oe oh oe
О о о о о
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
Oh... oh... oh...
О ... о ... о...
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
Oh... oh... oh...
О ... о ... о...
En el amor hay que perdonar
В любви мы должны простить
que algún día volverás
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься.
Oh... oe... oh... eo
О ... о ... о ... эо
Oh... oh... oh...
О ... о ... о...
Volverás... Tu volverás.
Ты вернешься ... ты вернешься.
Tu volverás.
Ты вернешься.





Writer(s): Belinda Peregrin, Victor Martinez, Jose Ignacio Peregrin Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.