Belinda - Luz Sin Gravedad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belinda - Luz Sin Gravedad




Luz Sin Gravedad
Свет без силы притяжения
Sola recordando, mientras
Одна я вспоминаю, пока
Los segundos van pasando
Секунды бегут мимо
No como te podré olvidar
Не знаю, как я смогу тебя забыть
Cae la lluvia en la ventana
Дождь льет по оконному стеклу,
Dibujando tu mirada
Рисуя твой взгляд
Un instante es una eternidad
Мгновение тянется вечность
Estoy cansada de soñar
Устала мечтать
Sin ti
Без тебя
Confundir la realidad
Сливать мечты с реальностью
Y no si volverás
И не знаю, вернешься ли ты
Para amarme y esperar
Любить меня и ждать
Sin pedirme nada más
Ничего не прося взамен
Si pudiera ser verdad
Если бы это могло сбыться,
Ya no habría oscuridad
То тьма сменилась бы светом
En cada historia hay un final
У каждой истории есть конец
En cada amor hay desamor
В каждой любви есть разочарование
En cada encuentro hay una ilusión
В каждой встрече есть иллюзия
Somos tanta gente
Нас так много,
Sola y diferente
Я одна, но такая разная
Amar es ir contigo hasta morir
Любить это идти с тобой до конца
Y no si volverás
И не знаю, вернешься ли ты
Para amarme y esperar
Любить меня и ждать
Sin pedirme nada más
Ничего не прося взамен
Si pudiera ser verdad
Если бы это могло сбыться,
Ya no habría obscuridad
То тьма сменилась бы светом
Uh, uh, uh
У-у, у-у
La-na-la
Ла-на-ла
Oh-oh, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Ох-ох, у-у, у-у-у-у
Ah-uh (Io sono sola, ich bin alleine)
А-у одинока, ich bin alleine)
La-ah, la-ah, ah-ah-ah, la-ra-ra
Ла-а, ла-а, а-а-а, ла-ра-ра
Y no si volverás
И не знаю, вернешься ли ты
Para amarme y esperar
Любить меня и ждать
Sin pedirme nada más
Ничего не прося взамен
Si pudiera ser verdad
Если бы это могло сбыться,
Ya no habría oscuridad
То тьма сменилась бы светом
Solo luz sin gravedad
Только свет без силы притяжения
Si pudiera ser verdad
Если бы это могло сбыться,
Ya no habría oscuridad
То тьма сменилась бы светом
Ya no habría oscuridad
То тьма сменилась бы светом
Sola recordando
Одна я вспоминаю
Mientras los segundos van pasando
Пока секунды бегут мимо
No cómo te podré olvidar
Не знаю как я смогу тебя забыть





Writer(s): Harry James, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.