Paroles et traduction Beliy feat. Coffeeman - Набери меня
Прошу
ответь,
прошу
ответь
мне
на
письмо.
I
beg
you
to
answer,
I
beg
you
to
answer
my
letter.
Я
написал
его
с
любовью,
не
смотри,
что
мало
слов.
I
wrote
it
with
love,
don't
look
at
the
scarcity
of
words.
Меня
мучить
будут
мысли
о
тебе
этой
зимой.
I'll
be
tormented
by
thoughts
of
you
this
winter.
Я
без
сомнений
знаю,
ты
будешь
в
тепле,
но
не
со
мной.
I
know
for
sure
that
you'll
be
warm,
but
not
with
me.
Почему
только
меня
волнует
это,
скажи?
Why
am
I
the
only
one
worried
about
this,
tell
me?
Ведь
не
даром
между
нами
эти
виражи.
It's
not
for
nothing
that
there
are
these
twists
and
turns
between
us.
Я
про
любовь
тебе,
ты
мне
про
машины,
клубы.
I
tell
you
about
love,
you
tell
me
about
cars,
clubs.
Но
без
любимого
не
станет
добрым
это
утро
для
тебя.
But
without
a
loved
one,
this
morning
will
not
be
kind
to
you.
А
я
стою
под
окнами,
чего-то
жду,
наверно
чудо.
And
I'm
standing
under
the
windows,
waiting
for
something,
maybe
a
miracle.
Что
с
тобой
туда
я
снова
улечу,
пойми.
That
I'll
fly
away
with
you
again,
understand.
Не
нарисую
мир,
мы
стали
сложными.
I
won't
paint
the
world,
we've
become
complicated.
Прости,
что
тебя
я
упустил.
Forgive
me
for
letting
you
go.
Но
ты
сама
хотела
и
оказалась
первой.
But
you
wanted
it
yourself
and
you
were
the
first.
Кто
дал
трещину
в
любви,
у
нас
опять
эти
пробелы.
Who
cracked
the
love,
we
again
have
these
gaps.
А
я
снова
вник,
мы
толком
не
были
с
тобой
целыми.
And
I'm
back,
we
weren't
really
whole
with
you.
А
ты
услышать
хочешь
голос
мой,
так
набери.
And
you
want
to
hear
my
voice,
so
call
me.
Ты
только
набери
мне.
You
just
call
me.
Я
прилечу,
сорвусь,
к
тебе
приеду.
I'll
fly,
jump,
I'll
come
to
you.
И
для
друг
друга
мы
ведь.
And
we
are
for
each
other
after
all.
Давным-давно
два
близких
человека.
Two
close
people
a
long
time
ago.
Давай
опять
поговорим,
ты
обвинишь
меня
снова.
Let's
talk
again,
you'll
blame
me
again.
Что
не
люблю
и
не
любил.
That
I
don't
love
and
never
did.
Скандал
все
ближе
и
ты
снова
за
свое.
The
scandal
is
getting
closer
and
you're
back
to
your
old
ways.
А
тут
недавно
лайк
поставил
мне
твой
бывший
д*лбо*б.
And
recently
your
ex-jackass
liked
my
post.
Объявился,
что
ж
ему
надо,
ни
с
того
и
ни
с
сего.
He
appeared,
what
does
he
want,
out
of
the
blue.
Он
оценил
мой
рэпчик
на
стене,
а
любит
рок.
He
appreciated
my
rap
on
the
wall,
but
he
loves
rock.
Да
ты
ни
при
чем
тут,
это
просто
его
друг.
You
have
nothing
to
do
with
it,
it's
just
his
friend.
Рассказал,
что
в
моих
песнях
про
нас
целое
кино.
He
said
that
my
songs
about
us
are
a
whole
movie.
Ладно,
забыли,
мы
слишком
часто
сорваны
с
цепи.
Okay,
we
forgot,
we're
too
often
broken
off
the
chain.
Прости,
если
обидел,
не
хотел
так
зацепить.
Forgive
me
if
I
offended
you,
I
didn't
mean
to
hit
you
like
that.
Я
по
дороге
с
работы
куплю
тебе
цветы.
I'll
buy
you
flowers
on
my
way
home
from
work.
Да
я
не
тратил
денег,
не
кричи,
мне
бармен
одолжил.
Yes,
I
didn't
spend
any
money,
don't
shout,
the
bartender
lent
it
to
me.
А
завтра
снова
на
двое,
душа
так
ноет.
And
tomorrow
we'll
be
apart
again,
it
hurts
so
much.
Зацеплю
с
собой
ноут,
она
закурит
и
окно
откроет.
I'll
take
my
laptop
with
me,
she'll
have
a
cigarette
and
open
the
window.
Я
за
порог,
она
звонит,
спросит:
"одет
тепло
ли?".
I'm
out
the
door,
she
calls,
asks:
"Are
you
dressed
warmly?".
Скажу:
"приятно
знать,
что
в
исходящих
только
мой
номер".
I'll
say:
"It's
nice
to
know
that
your
outgoing
calls
only
show
my
number".
Ты
только
набери
мне.
You
just
call
me.
Я
прилечу,
сорвусь,
к
тебе
приеду.
I'll
fly,
jump,
I'll
come
to
you.
И
для
друг
друга
мы
ведь.
And
we
are
for
each
other
after
all.
Давным-давно
два
близких
человека.
Two
close
people
a
long
time
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Тот июль
date de sortie
19-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.