Paroles et traduction Beliy - Она пела
Она
пела
всем
медленно
и
драматично
так
She
sang
to
everyone,
slowly
and
dramatically
Она
пела
всем
и
пусть
иногда
хоть
фальшивила
She
sang
to
everyone,
even
if
she
sometimes
sang
off-key
И
пусть
порой
мимо
нот,
но
попадала
в
самое
сердце
And
even
if
sometimes
she
missed
the
notes,
she
hit
the
heart
Но
жаль
только
об
одном
в
её
сердце
для
него
места
нет
But
it's
a
pity,
there's
no
room
for
me
in
her
heart
Она
босиком
вдоль
берега
в
старых
наушниках
She
walks
barefoot
along
the
shore,
in
old
headphones
Ставит
на
повтор
всё
то,
что
когда-то
с
ним
слушали
Replaying
everything
that
you
once
listened
to
together
В
глазах
видна
боль
и
губы
сжимают
тонкую
Pain
is
visible
in
her
eyes,
and
her
lips
press
into
a
thin
line
И
вдруг
смс,
давай
может
снова
попробуем!?
And
suddenly
a
text:
"Maybe
we
should
try
again!?"
Она
любила
лишь
грустную
музыку
She
loved
only
sad
music
Она
любила
ходить
под
дождём
She
loved
walking
in
the
rain
По
их
до
боли
знакомым
улицам
Along
your
painfully
familiar
streets
Где
бесконечно
говорили
о
том,
о
сём
Where
you
endlessly
talked
about
everything
and
nothing
Она
любила
пить
кофе
без
сахара
She
loved
drinking
coffee
without
sugar
И
по
ночам
выходить
на
балкон
And
going
out
onto
the
balcony
at
night
Она
любила
всё
то,
что
с
ним
связано
She
loved
everything
connected
with
you
Но
только
поздно
всё
понял
он
But
you
realized
it
all
too
late
Она
любила
лишь
грустную
музыку
She
loved
only
sad
music
Она
любила
ходить
под
дождём
She
loved
walking
in
the
rain
По
их
до
боли
знакомым
улицам
Along
your
painfully
familiar
streets
Где
бесконечно
говорили
о
том,
о
сём
Where
you
endlessly
talked
about
everything
and
nothing
Она
любила
пить
кофе
без
сахара
She
loved
drinking
coffee
without
sugar
И
по
ночам
выходить
на
балкон
And
going
out
onto
the
balcony
at
night
Она
любила
все
то,
что
с
ним
связано
She
loved
everything
connected
with
you
Но
только
поздно
всё
понял
oн
But
you
realized
it
all
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мидриган андрей юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.