Belkıs Akkale - Beri Gel Beri - U.H. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belkıs Akkale - Beri Gel Beri - U.H.




Beri Gel Beri - U.H.
Give Me, Give Me - U.H.
Beri gel, beri de boyu güzelim, aman aman
Give me, give me, my beauty, oh oh
Beri gel, beri de boyu güzelim, aman aman
Give me, give me, my beauty, oh oh
Alma yanağında kaldı nazarım da gadanı ala'm
My eyes have set their evil eye on your rosy cheeks
Alma yanağında kaldı nazarım da kurbanın ola'm
My eyes have set their evil eye on your rosy cheeks, I'll be your slave
Yol üstüne kazın benim mezarım', aman aman
Carve my grave on the roadside, oh oh
Yol üstüne kazın benim mezarım', aman aman
Carve my grave on the roadside, oh oh
Yâr gelip geçtikçe bana can gelir de gadanı ala'm
Every time my love passes by, my life will return, and I'll be your slave
Yâr gelip geçtikçe bana can gelir de kurbanın ola'm
Every time my love passes by, my life will return, and I'll be your victim
Arguvan'ın yolu da tozdur dumandır, aman aman
The road to Arguvan is dusty and smoky, oh oh
Arguvan'ın yolu da tozdur dumandır, aman aman
The road to Arguvan is dusty and smoky, oh oh
Bizi böyle eden de ahdır, amandır da gadanı ala'm
It's fate that has made us this way, oh fate, I'll be your slave
Bizi böyle eden de ahdır, amandır da kurbanın ola'm
It's fate that has made us this way, oh fate, I'll be your victim
Gidiyorum ama geleceğim gümandır, aman aman
I'm leaving now, but I'll come back, I believe, oh oh
Gidiyorum ama geleceğim gümandır, aman aman
I'm leaving now, but I'll come back, I believe, oh oh
Nasıl oldu bizi gurbet ele saldılar da gadanı ala'm
How could they send us into exile, and I'll be your slave
Nasıl oldu bizi gurbet ele saldılar da kurbanın ola'm
How could they send us into exile, and I'll be your victim





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.